CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 09.12.2023

08/12/2023 - 74
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 09.12.2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Thợ gặt trong mùa gặt
 
Vào buổi sáng hôm nay, con tạ ơn Chúa vì con có thêm một ngày nữa để yêu thương. “Vậy anh em hãy xin chủ mùa gặt sai thợ ra gặt lúa về” (Mt 9,38). Lạy Chúa, con ao ước Chúa sai con như một trong những thợ gặt trong mùa gặt của Chúa! Con biết mình không xứng đáng với điều đó, nhưng con cũng biết rằng Ngài không chọn những người hoàn hảo mà chọn những người dám dấn thân phục vụ và chân thành tìm cách thay đổi cuộc sống của mình. Với sự sẵn sàng và tin tưởng, hôm nay con dâng lên Chúa lời nói và hành động của con với mong muốn ý Ngài được thể hiện, cùng hiệp thông với ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Laborers in the harvest
 
This morning, thank the Lord for another day of Love. "Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field" (Mt 9:38). Lord, I want you to count me among those who serve in your harvest! I do not deserve it, but I also know that you do not choose the perfect, but those who place themselves at your service and sincerely seek to change their lives. With availability and trust, I offer today my words and my actions with the desire to fulfill your will, uniting my prayers to the intention of the Holy Father. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Đôi mắt mới Con dành một chút thời gian để nghỉ ngơi và suy ngẫm những lời của ĐTC Phanxicô: “Giờ đây, đây là một tình trạng của 'chúng ta' chứ không phải của 'họ'. Chúng ta khám phá tình trạng ấy khi một khiếm khuyết dù là tạm thời hay do quá trình lão hóa tự nhiên, xảy đến với chúng ta hoặc một trong những người thân yêu của chúng ta. Chúng ta bắt đầu nhìn thực tế bằng đôi mắt mới và nhận ra sự cần thiết phải phá bỏ những rào cản mà trước đây tưởng chừng như không đáng kể." Lạy Chúa, đâu là một ánh nhìn mới mà con cần dành cho những người khuyết tật?
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
New Eyes Take a moment to rest and reflect on the words of Pope Francis: "Now, this is a condition that has to do with an us, not a them. We discover it when disability, whether temporary or as a result of the natural aging process, befalls us or one of our loved ones. You begin to see reality with new eyes and realize the need to break down even those barriers that once seemed insignificant." What new eyes do I need for people with disabilities?
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Chúa củng cố con Một ngày đang dần khép lại. Ngày hôm nay của con đã diễn ra thế nào? Con biết ơn tất cả mọi thứ, những khoảnh khắc mà con hài lòng và cả những khoảnh khắc con phải chật vật. Con biết ơn những người mình đã gặp, mỗi người trong họ đều có một giá trị riêng. Con có nhận ra điều này chưa? Xin cho con luôn nhớ rằng Thiên Chúa luôn hiện diện trong trái tim mỗi người, đặc biệt là những người bên lề xã hội. Con sẽ không để chính mình bị cuốn theo nền văn hóa loại bỏ, và quyết không từ bỏ những ý định tốt đẹp của mình. Con ghi lại những gì con muốn thay đổi để thực hiện vào ngày mai. Trước khi đi ngủ, con cầu nguyện cho sự thay đổi của các giá trị trong xã hội. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
God sustains you Close the day that is ending. How has it been? Be thankful for everything, for the moments that pleased you and also for the moments of struggle. Be thankful for the people you met, each one of them is valuable. Did you take this into account? Remember that God is present in the heart of every human being, especially those that society does not take into account. Do not let yourself be carried away by the culture of discarding and do not abandon your good intentions. Take note of what you want to change for tomorrow! Before going to sleep, pray for a change of values in society. Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.