CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 09.03.2024

10/03/2024 - 189
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 09/03/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Khiêm tốn
Con cảm tạ Chúa vì ngày mới này. Đây là một cơ hội mới mà Ngài ban cho chúng con để trở nên tốt đẹp hơn và hạnh phúc hơn. Xin Chúa ban cho con lòng khao khát hiến dâng cuộc đời mình để phục vụ người khác. Lạy Chúa, xin đón lấy tay con, và dẫn bước con đến nơi cần đến, cùng dạy con sống vì Chúa. “Vì phàm ai nâng mình lên sẽ bị hạ xuống, còn ai hạ mình xuống sẽ được nâng lên.” (Lc 18,9-14)
Ngày hôm nay, con cầu nguyện để xin ơn khiêm nhường và khả năng mạo hiểm nhiều hơn cho Tin Mừng. Con cầu nguyện theo ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha trong tháng này. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Humble
 
Thank the Lord for this new day. It is a new opportunity that He gives us to be better and happier. Ask the Lord for the desire to give your life to the service of others. Give me your hand, Lord and guide me to where I am needed, teach me to live for You. "For everyone who lifts himself up will be humbled, and he who humbles himself will be lifted up." Lk 18:9-14.
On this day, pray and ask for humility and for the ability to risk more for the Gospel. Also pray for the Pope's prayer intention for this month. 
Make the offering of my life... Good Father, I know that you are with me, here I am on this new day.... 
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Hiến dâng cuộc đời
 
Con dừng lại một chút để lắng nghe những lời này: "Ngày nay cũng vậy, ở nhiều nơi trên thế giới, vẫn còn có rất nhiều vị tử đạo theo gương Chúa Giêsu với ân sủng Ngài, nêu gương cao cả nhất về tình yêu, hiến mạng sống và đi đến mức tha thứ cho kẻ thù của họ" (ĐTC Phanxicô)
Con có biết sẵn sàng lắng nghe Chúa trong nhu cầu của người khác không? Con có dâng hiến cuộc sống của mình cho họ bằng những cử chỉ đơn giản nhưng can đảm mỗi ngày không?
Con suy ngẫm về nơi con có thể cải thiện mình và cầu nguyện theo ý nguyện chung của tháng.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Giving one's life
 
Pause for a moment to listen to these words: "Today too, in various parts of the world, there continues to be numerous martyrs who, in imitation of Jesus and with his grace, give the greatest example of love, offering their lives and going so far as to forgive their enemies" Pope Francis. 
Are you open to listening to the Lord in the needs of others? Do you offer your life for them in the simple but courageous gestures of each day? 
Reflect on where you can grow, and pray the prayer for the intention of the month.
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Nhìn lại ngày sống
 
Con suy ngẫm về ngày sống hôm nay. Con biết ơn mọi thứ, niềm vui, thử thách, nỗi buồn, con người, thiên nhiên, vì mọi thứ đều có mục đích riêng. Con suy ngẫm về sự hiện diện và tình yêu của Chúa trong mọi điều con đã trải qua. Điều gì ảnh hưởng đến ngày của con nhất? Con sẽ kết thúc tuần của mình như thế nào?
Con phó thác mọi việc vào tay Chúa Giêsu - bạn hữu của con, và đưa ra những quyết tâm trong tuần mới này. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Recollecting the day
 
Reflect on your day. Be grateful for everything, the joys, the challenges, the sadness, the people, the nature, for everything had a purpose. Reflect on God's presence and love in all that you experienced. What effected your day the most? How will you end your week?
Place everything in the hands of your friend Jesus, as well as your resolutions for the week to come. Our Father.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.