CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Cảnh báo lừa đảo bán vé tham dự Thánh lễ với Đức Thánh Cha tại Camerun Trước thềm chuyến viếng thăm Camerun của Đức Thánh Cha XIV, từ ngày 15-18/4, Giáo hội địa phương và Tòa Sứ thần Tòa Thánh đã phát đi cảnh báo khẩn cấp về các hình thức lừa đảo trực tuyến đang lan rộng trên các ứng dụng nhắn tin để dụ dỗ tín hữu trả tiền mua vé tham dự các Thánh lễ do Đức Thánh Cha chủ sự. Đọc tất cả   Hồ sơ phong thánh cho 12 vị tử đạo Campuchia đã được gửi về Bộ Phong Thánh Giáo hội Công giáo tại Campuchia vừa hoàn tất giai đoạn điều tra cấp giáo phận về sự tử đạo của 12 tín hữu trong thời kỳ Khmer Đỏ. Trong số này có Đức cha Joseph Chhmar Salas – vị giám mục người Khmer đầu tiên, người đã chọn ở lại với đoàn chiên thay vì chạy trốn. Bản báo cáo khoảng 2.500 trang, tổng hợp lời chứng và tài liệu lịch sử, đã được hoàn tất và đệ trình lên Bộ Phong Thánh tại Vatican. Đọc tất cả   Các giám mục Nigeria nói với Đức Thánh Cha: Người dân của chúng con đang chết dần chết mòn Trong chuyến viếng thăm “ad limina” tại Roma từ ngày 1 đến 16/3/2026, các Giám mục Nigeria đã yết kiến Đức Thánh Cha Lêô XIV và trình bày với ngài về thực trạng nghiêm trọng mà người dân đang đối mặt. Các giám mục cho biết họ mang theo “tiếng kêu của dân chúng” nhằm kêu gọi sự quan tâm của Tòa Thánh, đồng thời phản bác những “tường thuật sai lệch” từ phía chính phủ Nigeria. Đọc tất cả   Quốc hội Scotland bác bỏ dự luật trợ tử gây tranh cãi Ngày 17/3/2026, Quốc hội Scotland đã chính thức bác bỏ dự luật hợp pháp hóa an tử và trợ tử và, với kết quả bỏ phiếu 69 phiếu chống, 57 phiếu thuận và 1 phiếu trắng. Quyết định này đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong cuộc tranh luận kéo dài hơn hai năm về một trong những vấn đề đạo đức và xã hội gây tranh cãi nhất tại quốc gia này. Đọc tất cả   Nữ tu 106 tuổi vẫn phục vụ trong dòng kín và loan báo Tin Mừng qua YouTube Ngày 14/3/2026, nữ tu Anna Maria Thánh Tâm, người Ý, thuộc Dòng Nữ Tỳ Thánh Thể, đã mừng sinh nhật lần thứ 106 tại đan viện ở Seregno, gần thành phố Milano ở miền bắc nước Ý. Dù tuổi cao, sơ vẫn tiếp tục đời sống phục vụ âm thầm trong dòng kín, chăm sóc các nữ tu đau yếu và chia sẻ suy niệm Tin Mừng qua YouTube. Đọc tất cả   Cha Pasolini: “Đừng dùng những điều thuộc về Thiên Chúa để tìm kiếm sự chấp thuận và công nhận” Trong bài suy niệm Mùa Chay thứ ba dành cho Đức Thánh Cha Lêô và Giáo triều Roma vào sáng ngày 20/3/2026, cha Roberto Pasolini – giảng thuyết viên Phủ Giáo hoàng – đã nhấn mạnh rằng Tin Mừng không phải là một thông tin để truyền đạt, nhưng là một sự sống cần được trao ban và lớn lên trong đời sống mỗi người. Cha mời gọi sống đức tin cách chân thực, để chính đời sống trở thành lời chứng sống động cho Tin Mừng. Đọc tất cả   Biết Để Yêu #4: Đức Tin và Lý Trí – Đôi Cánh của Tinh Thần Giữa dòng chảy của thời đại thực chứng vốn đề cao những gì mắt thấy tai nghe, đức tin thường bị dán nhãn là mù quáng, là "kẻ đối đầu" của lý trí. Bài học hôm nay giúp chúng ta khám phá một góc nhìn hòa hợp hơn: Đức tin và lý trí vốn không hề xung đột, mà là hai thực tại luôn đan quyện vào nhau. Chúng tựa như đôi cánh giúp con người bay cao và vươn xa hơn trên hành trình tìm kiếm chân lý. Đọc tất cả   Cha Patton: Cầu nguyện và chay tịnh là “vũ khí” duy nhất cho hòa bình tại Trung Đông Giữa bối cảnh xung đột leo thang tại Trung Đông, cha Francesco Patton, dòng Phanxicô, kêu gọi hòa bình, khẳng định rằng đối với các tín hữu, “cầu nguyện và chay tịnh là những ‘vũ khí’ duy nhất được phép sử dụng”. Đọc tất cả   Đức Hồng y Parolin kêu gọi chấm dứt leo thang xung đột, đề cao con đường đối thoại và ngoại giao Trước những căng thẳng ngày càng gia tăng trên trường quốc tế, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã mạnh mẽ kêu gọi các bên liên quan chấm dứt nguy cơ leo thang xung đột và ưu tiên con đường đối thoại, ngoại giao. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Gia đình là nền tảng xã hội và là “Giáo hội tại gia” Nhân kỷ niệm 10 năm Tông huấn hậu Thượng Hội đồng Amoris laetitia, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gửi sứ điệp đến toàn thể Dân Chúa, mời gọi tạ ơn Thiên Chúa và tiếp tục hành trình canh tân mục vụ gia đình trong ánh sáng Tin Mừng. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 09.01.2023

09/01/2023 - 82
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 09/01/2023



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày mới bằng việc nhận ra rằng sau lễ Hiển Linh là lễ Chúa Chịu Phép Rửa, hai thời điểm được liên kết mật thiết với nhau. Đây là hai bước đi của Thiên Chúa, Đấng tỏ lộ trọn vẹn trong Đức Giêsu Kitô. Chúa can thiệp vào lịch sử nhân loại một cách không thể thay đổi được (John Radermakers). Lời Ngài vang vọng trong phép rửa của Đức Giêsu, Thiên Chúa tỏ mình ra như một người Cha yêu thương, đầy dịu dàng đối với Con Một của Người và đối với toàn thể nhân loại. “Và có tiếng từ trời phán rằng: Đây là Con yêu dấu của Ta, Ta hài lòng về Người” (Mt 3,17). Con cầu nguyện cho tất cả những học sinh không được hưởng một nền giáo dục giúp chúng trưởng thành nên người và cho những giáo viên, những thầy dạy không biết cách để theo đuổi mục đích ấy. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

I begin a new awakening after the Epiphany and the baptism of the Lord of which these two moments are intimately linked. They are two steps of God who is now fully revealed in Jesus Christ. God intervenes in history irreversibly (John Radermakers). In his word, which echoes in the baptism of Jesus, God reveals himself as a loving Father, full of tenderness for his Son and for all humanity. "And a voice came from the heavens, saying, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased" (Mt 3:17). Let us pray for all the students who do not enjoy an education that makes them grow as people and for the teachers and educators who do not know how to propose it. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành thời gian để định tâm và tĩnh lặng lại. "Người trẻ có nguồn cội, nhưng họ không có thời gian để đảm đương cội nguồn đó. Họ không để chúng lớn lên. Họ không khiến chúng trở nên vững chắc. Họ luôn sống trong nền văn hóa "dễ thay đổi" này. Giáo dục là việc cấy ghép gốc rễ. Tiên tri Giô-ên nói: "Bậc cao niên sẽ thấy chiêm bao, các trai trẻ sẽ nói lời tiên tri." (Ge 2,28). Ngày nay, người trẻ phải nói chuyện với những người lớn tuổi. Hãy thúc đẩy việc đối thoại giữa thế hệ ông bà và cháu chắt. Hãy khuyến khích những người trẻ hành động. Nói họ rằng: 'Bạn thấy thế nào nếu chúng ta chơi ghi-ta trong viện dưỡng lão?'" (ĐGH Phanxicô. Con có một cuộc đối thoại nào với những người thuộc thế hệ khác trong gia đình và bạn bè của con không? Con có trở nên tốt hơn nhờ những chứng tá từ cuộc đời họ không?

WITH JESUS DURING THE DAY

I take time to recenter my heart and meditate. "Young people have roots, but they don't have time to assume them. They don't let them grow. They don't let them consolidate. They constantly live in this "liquid" culture. Educating is transplanting roots. The prophet Joel said: "The old will dream and the young will prophesy." (2:28). Today, young people have to talk to older people. Please work to promote dialogue between grandparents and grandchildren. Get young people moving. Tell them: 'What would you say if we were to play the guitar in this nursing home?'" (Pope Francis). Do I have a dialogue with people from other generations of my family and friends? Do I let myself be enriched by the testimony of their lives?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Màn đêm buông xuống, con tạ ơn Chúa vì những điều tốt đẹp đã xảy ra trong ngày sống của con, phải chăng đó là một cuộc gặp gỡ thú vị, một thông điệp đẹp đẽ hay là một sự hòa giải. Con cũng xin Chúa tha thứ. Lòng thương xót của Ngài đã bao dung cho những điều vụng về và xấu xa trong con. Thế giới hiện nay không thiếu những căng thẳng giữa các cá nhân, các nhóm và các dân tộc. Nhưng dù cho có những người cổ xúy cho sự nghi ngờ và gây hấn lẫn nhau, con vẫn phải cầu xin Chúa tha thứ cho những khoảnh khắc mà ý chí của con đã thỏa hiệp với sự ngờ vực và hung hăng đó do áp lực gây ra. Kính mừng Maria... 

WITH JESUS IN THE NIGHT

The night fallks, and I thank you, Lord, for the good and beautiful things that have happened in my day whether it was a beautiful meeting, a beautiful message, or a reconciliation. I also ask your forgiveness. Your mercy covers what is clumsy and malicious. On earth there is no shortage of tensions between individuals, groups and peoples; but, although there are those who promote suspicion and aggressiveness, I must also specifically ask your forgiveness for the moments in which my will was compromised in these processes when tensions unleashed. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.