CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.11.2022

07/11/2022 - 65
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 08/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày mới với tâm tình biết ơn, sẵn sàng lắng nghe điều Cha nói: "Khi đã làm tất cả những gì theo lệnh phải làm, thì hãy nói: Chúng tôi là những đầy tớ vô dụng, chúng tôi đã chỉ làm việc bổn phận đấy thôi.”( Lc 17,7-10). Khả năng để tổ chức, suy nghĩ và thi hành của con là một ơn ban từ Cha cho con cũng như cho anh em con ngang qua việc làm của con. Con dâng lên Cha những công việc và cuộc gặp gỡ ngày hôm nay với lòng biết ơn và khiêm tốn để cầu nguyện theo ý ĐGH. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Start this day with a grateful heart, ready to listen to what the Lord has for you: "When you have done all you have been commanded, say, ‘We are unprofitable servants; we have done what we were obliged to do'" (Lk 17: 7-10). Your ability to manage, to think, and to execute is a gift from God to you and through you to your brothers. Offer your work and your meetings today with humility and thanksgiving for the intention of the Pope. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành một chút thời gian chiều nay để nhìn lại nửa ngày vừa qua. Con đang sống với ý định phục vụ của mình như thế nào? Cảm xúc nào đang nổi lên trong lòng con lúc này? ĐGH Phanxicô kêu gọi chúng ta hãy hành động cho những thiệt thòi của trẻ em trên toàn thế giới: “Ngay từ những năm tháng đầu đời, nhiều trẻ em đã bị chối từ, bỏ rơi, bị cướp mất tuổi thơ và tương lai. Dường như chỉ để biện minh cho bản thân, một vài người dám nói rằng việc ra đời của những đứa trẻ là một lỗi lầm không mong muốn. Điều này thật đáng xấu hổ!" Con có thể làm gì cho điều này ở vị thế của mình? Xin cho con cảm nghiệm được lòng thương xót của Chúa để cùng cộng tác trong thách thức này dù có như thế nào đi nữa. Con tiếp tục ngày sống với những suy nghĩ này trong tâm trí.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a moment this afternoon to reflect. How are you living out your purpose of service? What feelings are at the forefront of your heart right now? Pope Francis challenges us to work on behalf of the suffering children in the world: “Numerous children from the beginning are rejected, abandoned, robbed of their childhood and their future. Someone dares to say, almost to justify himself, that it was a mistake to make them come into the world. This is shameful!" What can you do for this cause from where you are? Ask the Lord for his compassionate heart to collaborate with this challenge no matter how that looks. Resume your day with these thoughts in mind.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con dâng lời tạ ơn Cha cho một ngày đang dần khép lại. Con nhớ lại tất cả mọi việc từ lúc thức giấc cho đến bây giờ. Hôm nay con đã đặt trái tim của mình ở đâu? Con đã sẵn lòng an ủi những người đang đau khổ hay chưa? Xin cho con nhận ra thái độ của mình trong việc phục vụ và dấn thân cho anh chị em con. Con có đang sống với ý thức cộng tác với Chúa Giê-su trong sứ mạng lòng thương xót của Ngài đối với thế giới trong môi trường sống và công việc hàng ngày của mình không? Con đặt ra một mục tiêu để thăng tiến đời sống nhân đức vào ngày mai và dâng đêm nay cho Chúa để cầu nguyện cho những trẻ em đang đau khổ trên thế giới. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks to the Lord for the day is coming to a close. Bring to mind all that you have experienced from when you woke up until now. Where did you put your heart today? Were you available to give comfort to those who are suffering? Become aware of your attitude towards service and surrender yourself to your brothers and sisters. Do you live your day aware of your collaboration with Jesus in His mission of compassion for the world in your environments and in your daily routine? Write down a goal to grow in virtue tomorrow and offer your rest to the Lord for the suffering children in the world. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.