CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Cảnh báo lừa đảo bán vé tham dự Thánh lễ với Đức Thánh Cha tại Camerun Trước thềm chuyến viếng thăm Camerun của Đức Thánh Cha XIV, từ ngày 15-18/4, Giáo hội địa phương và Tòa Sứ thần Tòa Thánh đã phát đi cảnh báo khẩn cấp về các hình thức lừa đảo trực tuyến đang lan rộng trên các ứng dụng nhắn tin để dụ dỗ tín hữu trả tiền mua vé tham dự các Thánh lễ do Đức Thánh Cha chủ sự. Đọc tất cả   Hồ sơ phong thánh cho 12 vị tử đạo Campuchia đã được gửi về Bộ Phong Thánh Giáo hội Công giáo tại Campuchia vừa hoàn tất giai đoạn điều tra cấp giáo phận về sự tử đạo của 12 tín hữu trong thời kỳ Khmer Đỏ. Trong số này có Đức cha Joseph Chhmar Salas – vị giám mục người Khmer đầu tiên, người đã chọn ở lại với đoàn chiên thay vì chạy trốn. Bản báo cáo khoảng 2.500 trang, tổng hợp lời chứng và tài liệu lịch sử, đã được hoàn tất và đệ trình lên Bộ Phong Thánh tại Vatican. Đọc tất cả   Các giám mục Nigeria nói với Đức Thánh Cha: Người dân của chúng con đang chết dần chết mòn Trong chuyến viếng thăm “ad limina” tại Roma từ ngày 1 đến 16/3/2026, các Giám mục Nigeria đã yết kiến Đức Thánh Cha Lêô XIV và trình bày với ngài về thực trạng nghiêm trọng mà người dân đang đối mặt. Các giám mục cho biết họ mang theo “tiếng kêu của dân chúng” nhằm kêu gọi sự quan tâm của Tòa Thánh, đồng thời phản bác những “tường thuật sai lệch” từ phía chính phủ Nigeria. Đọc tất cả   Quốc hội Scotland bác bỏ dự luật trợ tử gây tranh cãi Ngày 17/3/2026, Quốc hội Scotland đã chính thức bác bỏ dự luật hợp pháp hóa an tử và trợ tử và, với kết quả bỏ phiếu 69 phiếu chống, 57 phiếu thuận và 1 phiếu trắng. Quyết định này đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong cuộc tranh luận kéo dài hơn hai năm về một trong những vấn đề đạo đức và xã hội gây tranh cãi nhất tại quốc gia này. Đọc tất cả   Nữ tu 106 tuổi vẫn phục vụ trong dòng kín và loan báo Tin Mừng qua YouTube Ngày 14/3/2026, nữ tu Anna Maria Thánh Tâm, người Ý, thuộc Dòng Nữ Tỳ Thánh Thể, đã mừng sinh nhật lần thứ 106 tại đan viện ở Seregno, gần thành phố Milano ở miền bắc nước Ý. Dù tuổi cao, sơ vẫn tiếp tục đời sống phục vụ âm thầm trong dòng kín, chăm sóc các nữ tu đau yếu và chia sẻ suy niệm Tin Mừng qua YouTube. Đọc tất cả   Cha Pasolini: “Đừng dùng những điều thuộc về Thiên Chúa để tìm kiếm sự chấp thuận và công nhận” Trong bài suy niệm Mùa Chay thứ ba dành cho Đức Thánh Cha Lêô và Giáo triều Roma vào sáng ngày 20/3/2026, cha Roberto Pasolini – giảng thuyết viên Phủ Giáo hoàng – đã nhấn mạnh rằng Tin Mừng không phải là một thông tin để truyền đạt, nhưng là một sự sống cần được trao ban và lớn lên trong đời sống mỗi người. Cha mời gọi sống đức tin cách chân thực, để chính đời sống trở thành lời chứng sống động cho Tin Mừng. Đọc tất cả   Biết Để Yêu #4: Đức Tin và Lý Trí – Đôi Cánh của Tinh Thần Giữa dòng chảy của thời đại thực chứng vốn đề cao những gì mắt thấy tai nghe, đức tin thường bị dán nhãn là mù quáng, là "kẻ đối đầu" của lý trí. Bài học hôm nay giúp chúng ta khám phá một góc nhìn hòa hợp hơn: Đức tin và lý trí vốn không hề xung đột, mà là hai thực tại luôn đan quyện vào nhau. Chúng tựa như đôi cánh giúp con người bay cao và vươn xa hơn trên hành trình tìm kiếm chân lý. Đọc tất cả   Cha Patton: Cầu nguyện và chay tịnh là “vũ khí” duy nhất cho hòa bình tại Trung Đông Giữa bối cảnh xung đột leo thang tại Trung Đông, cha Francesco Patton, dòng Phanxicô, kêu gọi hòa bình, khẳng định rằng đối với các tín hữu, “cầu nguyện và chay tịnh là những ‘vũ khí’ duy nhất được phép sử dụng”. Đọc tất cả   Đức Hồng y Parolin kêu gọi chấm dứt leo thang xung đột, đề cao con đường đối thoại và ngoại giao Trước những căng thẳng ngày càng gia tăng trên trường quốc tế, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã mạnh mẽ kêu gọi các bên liên quan chấm dứt nguy cơ leo thang xung đột và ưu tiên con đường đối thoại, ngoại giao. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Gia đình là nền tảng xã hội và là “Giáo hội tại gia” Nhân kỷ niệm 10 năm Tông huấn hậu Thượng Hội đồng Amoris laetitia, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gửi sứ điệp đến toàn thể Dân Chúa, mời gọi tạ ơn Thiên Chúa và tiếp tục hành trình canh tân mục vụ gia đình trong ánh sáng Tin Mừng. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.09.2024

08/09/2024 - 79
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 08/09/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Mở lòng

“Rồi Người ngước mắt lên trời, rên một tiếng và nói: 'Ép-pha-tha', nghĩa là: hãy mở ra! Lập tức tai anh ta mở ra, lưỡi như hết bị buộc lại. Anh ta nói được rõ ràng.” (Mc 7,31-37)

Chúa đã mở cửa những trái tim đã bị khép chặt từ lâu..."Chính là trái tim, cốt lõi sâu thẳm nhất của con người, mà Chúa Giêsu đã đến để ‘mở ra’, để giải thoát và giúp chúng ta có khả năng sống trọn vẹn trong mối quan hệ với Thiên Chúa và với người khác” (ĐGH Phanxicô)

Xin Chúa ban ơn cho con được sống với một trái tim rộng mở trước những nhu cầu của anh chị em mà con gặp hôm nay.

Con dâng ngày hôm nay, hiệp ý cầu nguyện để trái đất được biến đổi thành một nơi "rộng mở" và đáng sống cho tất cả mọi người.

WITH JESUS IN THE MORNING

Open Yourself

“He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, “Ephphatha!” (which means “Be opened!”). At this, the man’s ears were opened, his tongue was loosened and he began to speak plainly.” (Mk 7:31-37)

The Lord opens closed hearts... “It is precisely the heart, the deepest core of the person, that Jesus came to ‘open,’ to liberate, and to make us capable of living fully in our relationship with God and with others” (Pope Francis).

Ask the Lord for the grace to live with a heart open to the needs of those you encounter today.

Offer your day with the prayer that we may make the earth a place that is “open” and habitable for all people.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Đón nhận cuộc sống

Con dừng lại đôi phút giữa ngày để kết nối với Chúa và suy ngẫm lại cách con đang sống hôm nay. Con đã cởi mở với người khác và với nhu cầu của họ như thế nào? Con đã mỉm cười chưa? Con đã chào đón người khác bằng lòng tốt chưa?

Con suy ngẫm những lời này của Đức Thánh Cha: "Vũ trụ được mở ra trong Chúa, Đấng đã lấp đầy nó hoàn toàn. Do đó, sẽ luôn có một ý nghĩa huyền bí có thể tìm thấy trong một chiếc lá, nơi một con đường mòn trên núi, trong một giọt sương, hay trên khuôn mặt của một tha nhân khó nghèo."

Trước khi tiếp tục ngày sống, con xin hứa sẽ thực hiện một cử chỉ quan tâm hoặc giúp đỡ người khác để biến ý định "mở lòng" của con với anh chị em mình thành hiện thực.

Con cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng là cầu nguyện cho những người phải chịu đau khổ nhất do thiên tai.

WITH JESUS DURING THE DAY

Open to Life

In the midst of your activities, pause to connect with the Lord and reflect on how you are living your day. How have you embraced openness to others and their needs? Have you smiled? Have you greeted others with kindness?

Contemplate these words from the Pope: "The universe unfolds in God, who fills it completely. Hence, there is a mystical meaning to be found in a leaf, in a mountain trail, in a dewdrop, in a poor person's face."

Before resuming your activities, commit to a gesture of care or help towards others to make your intention to "open yourself" to your brothers and sisters a reality.

Say the prayer of the month for those who suffer most due to natural disasters.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Một trái tim rộng mở

Vào cuối ngày hôm nay, con xin được tỏ lòng biết ơn đối với tất cả những gì Chúa đã đặt trên hành trình của con. Con đặc biệt biết ơn vì những cơ hội được phục vụ, giúp đỡ và yêu thương những anh chị em mà con đã gặp hôm nay.

Lạy Chúa, xin thương ban ân sủng để tất cả mọi người có thể nhìn thấy một thế giới rộng mở cho tất cả cư dân, nơi mọi người đều có thể tìm thấy một nơi đàng hoàng, đáng sống và an toàn.

Xin Chúa chở che trong lúc con nghỉ ngơi và ban thêm sức mạnh để ngày mai trở nên tốt đẹp hơn.

Lạy Cha chúng con ...

WITH JESUS IN THE NIGHT

An Open Heart

At the end of another day, express your gratitude for all that the Lord has placed in your path. Be especially thankful for the opportunities to serve, help, and love the brothers and sisters you have encountered today.

Pray to the Lord for the grace that we may all envision a world open to all its inhabitants, where everyone can find a dignified, habitable, and safe place.
Ask for His care over your rest and for the strength to be better tomorrow.

Our Father.  

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.