CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.07.2023

08/07/2023 - 39
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.07.2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Hãy bước vào ngày mới này với tâm tình cầu nguyện. Hiệp thông cùng với Mạng lưới Cầu Nguyện của Đức Thánh Cha, con chào đón sự mới mẻ của Thiên Chúa, như Lời Chúa Giêsu: "…rượu mới thì đổ vào bầu mới: thế là giữ được cả hai" (Mt 9, 17). Lạy Chúa, Ngài là rượu mới, đã hiến thân đến và mặc khải cho con biết ý nghĩa tồn tại của mình, chính là để hiến dâng. Chúc tụng Chúa là Đấng luôn mặc khải và hiển hiện trong Lời của Ngài. Xin cho con được mong muốn sống ngày sống này trong sự hiện diện tươi mới của Ngài. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Let us open this day in prayer. In communion with the entire Pontifical Prayer Network, we welcome the newness of God, according to the words of Jesus: "rather, they pour new wine into fresh wineskins, and both are preserved" (Mt 9:17). Now, this new wine is you, Lord, who gives yourself up and reveals to us the meaning of human existence, which is to give ourselves up. We bless you, Lord, for having revealed it to us, and You are also present in your Word. I desire to live this day in the newness of your presence. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

"Những bạn trẻ thân mến, các con là trân quý nhất! Không cần phải rao bán! Đừng để bản thân bị mua đi. Đừng để bản thân bị cảm đỗ. Cũng đừng để bản thân bị xiền xích bởi hệ tư tưởng thực dân, để rồi trở nên nô lệ, nghiện ngập, thất bại trong cuộc sống. Các con là điều trân quý nhất. Các con hãy luôn nhớ rằng: Các con không cần phải rao bán vì bản thân các con là vô giá. Các con có tự do! Hãy đắm mình vào sự tự do này, điều mà Thiên Chúa ban tặng cho các con" 
(ĐTC Phanxicô, Tông Huấn Hậu Thượng Hội Đồng Giám Mục gửi giới trẻ và toàn thể Dân Chúa, ngày 25/03/2019)

WITH JESUS DURING THE DAY

"Dear young people, you are priceless! You are not up for sale! Please, do not let yourselves be bought. Do not let yourselves be seduced. Do not let yourselves be enslaved by forms of ideological colonization that put ideas in your heads, with the result that you end up becoming slaves, addicts, failures in life. You are priceless. You must repeat this always: I am not up for sale; I do not have a price. I am free! Fall in love with this freedom, which is what Jesus offers"(Pope Francis).
Christus vivit: Post-Synodal Apostolic Exhortation to young people and to all the people of God (March 25, 2019) | Francis (vatican.va) no. 122.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, con có cần từ ngữ nào để tâm tình với Chúa? Thường thì con thích được nhận thấy tình yêu của Chúa một cách giản đơn, để ôn hoà xâm lấn tâm trí, ngôn từ và hành động của con. Ngay từ sơ khai Ngài đã đổ tràn con với tình yêu. Một chút lặng để con suy gẫm về điều này. Con dần cảm nhận tình yêu của Chúa nảy nở và dâng trào trong ngày sống của con như thế nào. Hôm nay con có nhiều cuộc gọi? Nhiều bài tập? Con có hạnh phúc? Con có làm ai đó vui vẻ hạnh phúc? Vì tình yêu là sự kiên nhẫn, phục vụ và tôn trọng. Con có trải nghiệm được những điều trên chưa? Con có lắng nghe chưa? Con có đối thoại bằng sự khôn ngoan nơi con tim? Xin cho con được nâng đỡ nơi Ngài đêm nay. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Do I need words to speak to you, Lord? Often, I like to simply be aware of Your love, which dominates my thoughts, my words, and my actions. In the beginning, You love me and that fills everything. I take a moment of silence to meditate on this. (Shhh!) Then I look at how Your love has manifested itself in my life today. Did I have a lot of phone calls? Did I have a lot of homework to do? Was I happy? Have I made others happy? To love is to be patient, to be of service, to be decentered. Have I experienced this? Have I listened? Have I spoken with the intelligence of my heart? Come to my aid tonight. Hail Mary.





Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.