CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Ơn gọi của Sơ Monika, với đôi tai lắng nghe nỗi đau khổ và niềm vui trong công việc Trong hơn 40 năm, Sơ Monika đã sống tại Vadstena, Thụy Điển, cùng với các Nữ tu Dòng Thánh Brigítta, một dòng tu Công giáo có lịch sử lâu đời và nguồn gốc Bắc Âu. Trong một cuộc trò chuyện, sơ kể về ơn gọi của mình trong giai đoạn thứ hai của cuộc đời, về con đường khác thường đến với đan viện và một thủ môn bóng đá người Thụy Điển đã thay đổi cuộc đời sơ như thế nào. Đọc tất cả   Các nữ tu Haiti hoạt động xoa dịu đau khổ cho người dân của họ Các nữ tu ở Haiti cống hiến cuộc đời mình chăm sóc sức khỏe, giáo dục và hỗ trợ tâm lý. Sơ Maria Marta Placius sống cuộc đời thánh hiến của mình, tin tưởng rằng ngay cả khi sự giúp đỡ của mình nhỏ bé, Thiên Chúa vẫn có thể nhân lên và biến đau khổ thành hy vọng và phép lạ. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV gặp gỡ và cầu nguyện với hàng trăm ngàn bạn trẻ tại Tor Vergata Chiều tối thứ Bảy ngày 02/8/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự giờ Canh thức cầu nguyện với hàng trăm ngàn bạn trẻ tại Tor Vegata. Trong cuộc gặp gỡ này ngài đã trả lời ba câu hỏi của các bạn về “tình bạn, can đảm chọn điều tốt đẹp và đời sống thiêng liêng và cầu nguyện”. Đọc tất cả   Thánh Lễ Bế Mạc Năm Thánh Giới Trẻ (Chúa Nhật 3/8) Sáng Chúa Nhật ngày 3/8, tại Tor Vergata, một thành phố cách trung tâm Roma khoảng 16km, Đức Thánh Cha đã chủ sự Thánh Lễ Bế Mạc Năm Thánh Giới trẻ với hơn 1 triệu bạn trẻ đến từ khắp nơi trên thế giới. Khoảng 450 giám mục và hơn 7000 linh mục cùng đồng tế với Đức Thánh Cha theo phụng vụ Chúa Nhật XVIII thường niên. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #35: Hai bạn Hương - Vy đang tham dự Năm Thánh Giới Trẻ Hai bạn trẻ Hương - Vy chia sẻ về kinh nghiệm sống đức tin của người trẻ ngang qua nhóm của mình với những niềm vui và khó khăn, và kinh nghiệm lớn lên sau những thách đố của nhóm. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV nói với nghệ sĩ: Chúng ta tìm thấy niềm vui và hạnh phúc đích thực nơi Chúa Giêsu Kitô Gặp gỡ các nghệ sĩ vào sáng thứ Bảy ngày 2/8/2025, trước khi họ tham gia trợ giúp việc cầu nguyện trong Đêm Canh Thức của Giới Trẻ tại Tor Vergata, Đức Thánh Cha mời gọi họ nhắc nhở những người trẻ rằng chính nơi Chúa họ tìm thấy niềm vui và hạnh phúc đích thực. Đọc tất cả   “Tuyên ngôn của giới trẻ Kitô châu Âu” được ký tại Roma Ngày 01/8/2025, các bạn trẻ châu Âu đang tham dự Năm Thánh Giới trẻ đã quy tụ tại Vương cung thánh đường Thánh Maria ở Trastevere để ký “Tuyên ngôn của giới trẻ Kitô châu Âu”, trọng tâm của dự án “Roma 25-Santiago 27-Giêrusalem 33”. Đọc tất cả   Giáo phận Ma Cao bắt đầu tiến trình phong thánh cho Cha Gaetano Nicosia Giáo phận Ma Cao đã chính thức mở án tuyên phong chân phước và tuyên thánh giai đoạn giáo phận cho Cha Gaetano Nicosia, nhà truyền giáo Dòng Salêdiêng người Ý đã phục vụ người nghèo, người bệnh, và đặc biệt là những người bị ảnh hưởng bởi bệnh phong ở Trung Quốc Đại lục, Hồng Kông và Ma Cao trong 71 năm. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô bổ nhiệm tân giám đốc Đài Thiên văn Vatican Vào ngày 31/7/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã bổ nhiệm nhà thiên văn học Richard Anthony D’Souza, linh mục Dòng Tên người Ấn Độ, làm tân giám đốc của Đài Thiên văn Vatican. Đọc tất cả   Nhà thờ Đức Mẹ Ả Rập ở Ahmadi được nâng thành Tiểu Vương Cung Thánh Đường Qua Bộ Phụng tự và Kỷ luật Bí tích, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã cho phép nâng Nhà thờ Đức Mẹ Ả Rập ở Ahmadi lên hàng Tiểu Vương Cung Thánh Đường, một vinh dự lớn cho Giáo phận và sự khẳng định cho đức tin sống động của các tín hữu ở Bán đảo Ả Rập. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.05.2024

08/05/2024 - 21
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.05.2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Trong Thần Khí sự thật
 
Con biết ơn vì ngày mới này và lắng nghe Lời Ngài: “Thầy còn nhiều điều phải nói với anh em. Nhưng bây giờ, anh em không có sức chịu nổi” (Ga 16, 12). Thật là niềm vui khi bắt đầu một ngày mới bằng việc sẵn sàng lắng nghe Chúa, để hiểu những gì Ngài muốn nói với con, chú ý đón nhận Tình Yêu của Ngài qua các biến cố trong ngày.
“Sự cay đắng, bi quan và những suy nghĩ buồn bã khuấy động lòng ta đều đến từ sự dữ. Chúng không bao giờ đến từ Chúa Thánh Thần” (ĐTC Phanxicô). Con để điều gì vào trái tim mình? Lạy Chúa, đừng để những thực tại này đọng lại trong con. Xin Chúa cho niềm vui của Thần Khí hầu hướng dẫn hành trình của con và lan tỏa đến mọi người. Xin cho con biết loan truyền về Chúa qua hành động của mình. 
Con cầu xin theo ý nguyện của tháng này.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
In the Spirit of truth 
 
Be grateful for this new day, and listen to His words: "I have yet many things to say to you, but you cannot yet understand them" (Jn 16:12). What a joy to begin this new day ready to listen to the Lord, to understand what He want to tell you, to be attentive to receive His Love through the events of the day. 
"Bitterness, pessimism and sad thoughts that stir within us, come from evil. They never come from the Holy Spirit" (Pope Francis). What do you let into your heart? Do not allow, Lord, these realities to settle comfortably in me. May only the joy of your Spirit guide my journey and infect others. May my actions speak of You.
End your prayer by praying the offering prayer.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Con nghe tiếng Chúa
 
Tạ ơn Chúa vì con được dừng lại và nhận ra những khoảnh khắc có Chúa hiện diện trong ngày. Con thinh lặng một chút để suy ngẫm về mọi điều con đã trải qua. Những giọng nói nào sống trong con? Con đã để điều gì vào trái tim mình?
Con suy niệm những lời này của ĐTC: “Sứ mệnh truyền giáo, vốn đặc thù của Giáo hội, không chỉ đòi hỏi Tin Mừng phải được rao giảng ở những khu vực địa lý rộng lớn hơn và cho nhiều người hơn, mà còn cho cả hệ thống tư tưởng, hệ thống các tiêu chuẩn phán đoán và các quy tắc ứng xử phải được chính sức mạnh của Tin Mừng hướng dẫn; tóm lại, điều cần thiết là toàn bộ nền văn hóa nhân loại phải được bao phủ bởi Tin Mừng”.
Xin cho ngày sống này và những việc con làm phản ánh Tin Mừng của Chúa.
Con cầu nguyện cho các chủng sinh và tu sĩ trong quá trình huấn luyện theo ý cầu nguyện chung của tháng.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
I hear your voice
 
Be grateful for the opportunity to pause and to recognize the events of your day in which you can discover the Lords presence. Take a moment of silence to reflect everything you have experienced up to this moment. What voices inhabit you? What have you let into your heart?
Meditate on these words of the Pope: "the mission of evangelization, which is proper to the Church, requires not only that the Gospel be preached in ever wider geographical areas and to ever larger human groups, but also that the system of thought, the criteria of judgment and the norms of action be informed by the power of the Gospel itself; in a word, it is necessary that the whole of human culture be filled with the Gospel".
May your day and actions reflect the Lords Gospel.
Pray the prayer of the month for seminarians and religious in formation.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Xin cho bình an của Chúa ở trong con
 
Khi một ngày dần trôi qua, con tạ ơn Chúa vì mọi thứ đã diễn ra. Vì những niềm vui và niềm hy vọng, vì những nỗ lực và nhọc nhằn, vì tất cả những gì con đang là và đang có; vì tất cả những gì con đang sống đều là lễ vật dâng lên Chúa Cha. Xin Chúa tha thứ cho những lúc con để trong lòng mình những điều khiến con xa cách Ngài, và ngăn cản con làm chứng rằng Ngài là lý do cho niềm vui và sức mạnh của cuộc đời con.
Con xin hiệp thông với lời cầu nguyện của tất cả mọi người trên thế giới, những người cầu nguyện để hòa bình ngự trị trong tâm hồn họ, và để họ biết lắng nghe Chúa cũng như lắng nghe nhau trong tình yêu và sự tôn trọng.
Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
May your peace dwell in us
 
As your day ends, thank the Lord for everything. For your joys and hopes, your labors and sufferings, for all that you are and have; for all that you have lived has been an offering to the Father. Ask for forgiveness for the times that you have let into your heart those things that have distanced you from Him and that have prevented you from giving testimony that He is the reason for your joy and the strength of your life.
Unite yourself to the prayer of all the people of the world who pray that peace may dwell in their hearts and that they may know how to listen to the Lord and to each other with love and respect. 
Our Father. 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.