CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.04.2023

08/04/2023 - 62
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.04.2023


CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Lạy Cha con xin dâng ngày Thứ Bảy Tuần Thánh này lên Ngài. Hôm nay là ngày đợi chờ giữa buổi xế chiều và bình minh sáng chói. Đợi chờ với tất cả hy vọng vào tình yêu luôn chiến thắng: "Sau ngày sa-bát, khi ngày thứ nhất trong tuần vừa ló rạng, bà Ma-ri-a Mác-đa-la và một bà khác cũng tên là Ma-ri-a, đi viếng mộ." (Mt 28, 1). Các bà đi viếng mộ với lòng nhân nghĩa mặc cho nỗi đau mất Thầy. Lòng nhân nghĩa là luôn chọn cách thức tốt lành để đối đãi với người khác. Xin cho con luôn biết cố gắng hành xử với lòng tử tế và biết nhìn thấy điểm tốt lành nơi mọi hoàn cảnh. Lạy Cha chúng con..

WITH JESUS IN THE MORNING

Holy Saturday. Offer this new day to the Lord. Today is a day of waiting between the sunset and the dawn. Wait against all hope for love is always triumphant. "After the sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb."(Mt 28:1). She went to look with a spirit of kindness in spite of the pain felt for the loss of her master. "Benevolence is to always choose the mode of the good to relate to each other. Always try to act with kindness and to find the good in every situation. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Thiên Chúa giải thoát con khỏi sự chết. Trong khoảng lặng của ngày sống, xin cho con được thôi thúc bởi suy tư này. Trước nỗi kinh hoàng của sức tàn phá và bạo lực tột cùng của chiến tranh, Chúa đang nói với con rằng đây không phải là hồi kết. Ngài đã đánh bại sự chết mãi mãi. Con cầu nguyện cùng ĐHG Phanxicô cho nhân loại biết tìm kiếm sự sống: "Tôi khẩn cầu họ ngừng các cuộc tấn công vũ trang để các cuộc đàm phán và cảm thức chung thắng thế, đồng thời để chúng ta trở nên biết tôn trọng quyền quốc tế."

WITH JESUS DURING THE DAY

The Lord rescues us from death. In the pause of the day, may this thought inspire you. Before the horror of the destruction and the extreme violence of war lifts the Lord is saying to us that this is not the final word. He has defeated death for all of eternity. Pray with the Pope so that as a humanity we make room for life: "I impore that they cease the armed attacks so that negotiations prevail and common sense prevails and so that we return to respect international rights."

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con đặt mình trước Trái tim Vô Nhiễm của Mẹ Maria. Dù trong cảnh đau buồn, Mẹ vẫn giữ niềm hy vọng tràn trề và niềm tin cậy vững vàng. Con dâng lời tạ ơn và suy ngẫm trong lòng: những việc làm và quyết định của con có xây dựng lòng tin tưởng hay mang đến sự hiềm khích? Con xin Chúa thứ lỗi nếu con đi ngược lại mục đích của tình huynh đệ. Con quyết tâm ngày mai biết vượt qua những khác biệt trong tư tưởng với những người thân cận. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I put my heart next to Mary's. Even in pain, she kept hope alive and nurtured confidence. I give thanks. I reflect: do my actions and decisions build trust, or do they create rivalry? I apologize if I have opposed the goal of fraternity. I decide, for tomorrow, not to give in to a logic of opposition to my neighbor. Hail Mary...
 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.