CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 08.03.2024

08/03/2024 - 74
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 08/03/2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Điều răn của tình yêu
 
Lạy Cha, ngày hôm nay xin cho trái tim con được sẵn sàng sánh bước bên Chúa Giêsu. Con hít một hơi thật sâu và để bản thân được dẫn lối bởi Thiên Chúa toàn năng và tình yêu cao vời của Ngài.
“Nghe đây, hỡi Ít-ra-en, Đức Chúa, Thiên Chúa chúng ta, là Đức Chúa duy nhất. Ngươi phải yêu mến Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi, hết lòng, hết linh hồn, hết trí khôn và hết sức lực ngươi. Điều răn thứ hai là: Ngươi phải yêu người thân cận như chính mình” (Mc 12, 28-34). Điều răn trọng đại nhất mà con được mời gọi sống trong ngày hôm nay là: yêu mến Chúa và anh chị em con. Xin Cha cho con nhận thấy chính mình đang no đầy trong tình yêu của Ngài để con cũng có thể yêu thương tha nhân như chính Ngài yêu thương con. Xin cho những lời này vang vọng trong con.
Con xin cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
The commandment of love
 
Prepare your heart to walk with Jesus. Take a deep breath and allow yourself to be giuded by an all-powerful, and loving God.
"Hear, O Israel, the Lord our only Lord: you shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, with all your being." The second is this: You shall love your neighbor as yourself" (Mark 12:28-34) The greatest commandment that you are invited to live today is: to love God, and to love your brothers and sisters. We must recognize that we are loved by God in order to be able to love others. How do these words resonate in your heart? 
Make a prayer of offering for the intention of the month. 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Lòng dũng cảm trong tình yêu
 
Con dừng lại và suy ngẫm những lời này của Đức Thánh Cha: “Chúa Giê-su phán: ‘Tình yêu vĩ đại nhất là yêu mến Thiên Chúa ngươi hết lòng, hết linh hồn, hết trí khôn và hết sức lực ngươi, và yêu mến người thân cận như chính mình’. Vì đó là điều răn duy nhất ngang bằng với ơn cứu độ vô bờ bến của Thiên Chúa" (ĐTC Phanxicô). Xin cho con biết đặt Chúa nơi trung tâm cuộc đời con, để cho phần còn lại của cuộc sống con được sắp xếp đúng trật tự. Con xin cầu cho những người liều mất mạng sống mình vì Tin Mừng ở khắp nơi trên thế giới. Xin cho họ làm Hội Thánh bừng sáng bằng gương can đảm và lòng nhiệt thành truyền giáo của họ.
Con cầu nguyện cho họ theo ý chỉ của tháng này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Courageous in love
 
Pause and meditate on these words of the Holy Father: "Jesus says: 'the greatest love is this: to love God with all your life, with all your heart, with all your strength, and your neighbor as yourself'. For it is the only commandment that is equal to the gratuitousness of God's salvation (Pope Francis).
We must put the Lord at the center of our lives, so that the rest of our lives can be ordered. Let us pray that those who in different parts of the world who risk their lives for the Gospel may fill the Church with their courage and missionary zeal. 
Pray for them using the prayer for this month's intention.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Khép lại ngày sống này
 
Với trí tưởng tượng của mình, con nhớ lại buổi sáng, buổi chiều và buổi tối hôm nay. Ngài đã đến bên con khi nào? Con đã lãnh nhận tình yêu của Ngài ra sao?
Xin cho con nhận thấy mọi điều tốt đẹp Ngài đã ban cho con. Xin cho con biết cảm tạ và đặt mình trong bàn tay quan phòng của Chúa trong ngày mai. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Closing the day
 
With your imagination, remember your morning, afternoon and evening. Where did the Lord pass by? How did you experience his love today?
Acknowledge all the good you received. Be grateful and place yourself in His hands for tomorrow. Our Father.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.