CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.12.2023

07/12/2023 - 72
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.12.2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Trên đá tảng vững chắc 
 
Vào ngày mới này, con kiếm tìm sự hiện diện của Chúa qua lời cầu nguyện.“ Dù mưa sa, nước cuốn, hay bão táp ập vào, nhà ấy cũng không sụp đổ, vì đã xây trên nền đá.” (Mt 7, 24-27). Trong cuộc sống, việc làm theo ý Chúa sẽ mang lại một góc nhìn khác về mọi việc xảy ra với con. Cách con chống chọi với những thách đố và khó khăn trong cuộc sống sẽ giúp con thấy được nền tảng mà con đã dựng xây. Lạy Chúa, xin nâng đỡ con trên hành trình đức tin. Con dâng lên Ngài ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha trong tháng này. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
On firm rock
 
On this new day, seek the Lord's presence in your prayer. "The rain fell, the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on rock." (Mt 7:21,24-27). In life, following God's will gives a different perspective to everything that happens to you. The way you withstand the winds and rain indicates the ground on which you have built your foundation. Ask God to support you in this journey of faith. Offer this day for the intentions of the Holy Father. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Chào đón và hội nhập 
 
Con tạm dừng đôi chút để gặp gỡ Chúa. Con ngẫm lại cách thức mà con đang hiệp hành cùng Giáo Hội, nơi dành cho tất cả mọi người. “Chính sự gặp gỡ và tình huynh đệ phá vỡ những bức tường hiểu lầm và vượt qua sự phân biệt đối xử. Đó là lý do tại sao cha hy vọng rằng mọi Cộng đồng Kitô hữu sẽ cởi mở đón nhận sự hiện diện của các anh chị em khuyết tật, luôn đảm bảo họ được chào đón và hội nhập hoàn toàn.” (ĐTC Phanxicô).
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Welcoming and including
 
Take a moment to pause in your journey and meet with the Lord. Reflect on what direction you are going in this Church that is a place for everyone. "It is encounter and fraternity that break down the walls of misunderstanding and overcome discrimination; that is why I hope that every Christian community will be open to the presence of sisters and brothers with disabilities, always guaranteeing them welcome and full inclusion." -Pope Francis.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Sự gần gũi 
 
Con tận dụng khoảng khắc màn đêm buông xuống này, bước vào sự tĩnh lặng và dâng lời cảm tạ Chúa. Con cảm nhận được sự thân mật với Chúa Giêsu vào những thời điểm nào? Thông qua ai hoặc trong tình huống nào? Con có cho phép người khác đến gần Người không? Con từ từ nhìn lại ngày sống của mình. Nếu con nhận ra rằng con đã không để tâm đến việc Yêu Thương, thì con xin quyết tâm vào ngày mai sẽ nên cánh cửa rộng mở cho Chúa và anh chị em của mình bước vào. Con xin dâng lời cầu nguyện cho những anh chị em khuyết tật. Kính mừng Maria…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Closeness 
 
Take advantage of the fact that everything is quieting down. Enter into the serenity of the evening and give thanks for this day. In what moments did you feel Jesus' closeness? Through whom or in what situation? Did you allow others to come close to Him? Slowly review your day. If you discover that you were not attentive to Love, make your resolution so that tomorrow you can be an open door to let the Lord and your brothers and sisters in. Pray for those who suffer from any disability. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.