CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Cảnh báo lừa đảo bán vé tham dự Thánh lễ với Đức Thánh Cha tại Camerun Trước thềm chuyến viếng thăm Camerun của Đức Thánh Cha XIV, từ ngày 15-18/4, Giáo hội địa phương và Tòa Sứ thần Tòa Thánh đã phát đi cảnh báo khẩn cấp về các hình thức lừa đảo trực tuyến đang lan rộng trên các ứng dụng nhắn tin để dụ dỗ tín hữu trả tiền mua vé tham dự các Thánh lễ do Đức Thánh Cha chủ sự. Đọc tất cả   Hồ sơ phong thánh cho 12 vị tử đạo Campuchia đã được gửi về Bộ Phong Thánh Giáo hội Công giáo tại Campuchia vừa hoàn tất giai đoạn điều tra cấp giáo phận về sự tử đạo của 12 tín hữu trong thời kỳ Khmer Đỏ. Trong số này có Đức cha Joseph Chhmar Salas – vị giám mục người Khmer đầu tiên, người đã chọn ở lại với đoàn chiên thay vì chạy trốn. Bản báo cáo khoảng 2.500 trang, tổng hợp lời chứng và tài liệu lịch sử, đã được hoàn tất và đệ trình lên Bộ Phong Thánh tại Vatican. Đọc tất cả   Các giám mục Nigeria nói với Đức Thánh Cha: Người dân của chúng con đang chết dần chết mòn Trong chuyến viếng thăm “ad limina” tại Roma từ ngày 1 đến 16/3/2026, các Giám mục Nigeria đã yết kiến Đức Thánh Cha Lêô XIV và trình bày với ngài về thực trạng nghiêm trọng mà người dân đang đối mặt. Các giám mục cho biết họ mang theo “tiếng kêu của dân chúng” nhằm kêu gọi sự quan tâm của Tòa Thánh, đồng thời phản bác những “tường thuật sai lệch” từ phía chính phủ Nigeria. Đọc tất cả   Quốc hội Scotland bác bỏ dự luật trợ tử gây tranh cãi Ngày 17/3/2026, Quốc hội Scotland đã chính thức bác bỏ dự luật hợp pháp hóa an tử và trợ tử và, với kết quả bỏ phiếu 69 phiếu chống, 57 phiếu thuận và 1 phiếu trắng. Quyết định này đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong cuộc tranh luận kéo dài hơn hai năm về một trong những vấn đề đạo đức và xã hội gây tranh cãi nhất tại quốc gia này. Đọc tất cả   Nữ tu 106 tuổi vẫn phục vụ trong dòng kín và loan báo Tin Mừng qua YouTube Ngày 14/3/2026, nữ tu Anna Maria Thánh Tâm, người Ý, thuộc Dòng Nữ Tỳ Thánh Thể, đã mừng sinh nhật lần thứ 106 tại đan viện ở Seregno, gần thành phố Milano ở miền bắc nước Ý. Dù tuổi cao, sơ vẫn tiếp tục đời sống phục vụ âm thầm trong dòng kín, chăm sóc các nữ tu đau yếu và chia sẻ suy niệm Tin Mừng qua YouTube. Đọc tất cả   Cha Pasolini: “Đừng dùng những điều thuộc về Thiên Chúa để tìm kiếm sự chấp thuận và công nhận” Trong bài suy niệm Mùa Chay thứ ba dành cho Đức Thánh Cha Lêô và Giáo triều Roma vào sáng ngày 20/3/2026, cha Roberto Pasolini – giảng thuyết viên Phủ Giáo hoàng – đã nhấn mạnh rằng Tin Mừng không phải là một thông tin để truyền đạt, nhưng là một sự sống cần được trao ban và lớn lên trong đời sống mỗi người. Cha mời gọi sống đức tin cách chân thực, để chính đời sống trở thành lời chứng sống động cho Tin Mừng. Đọc tất cả   Biết Để Yêu #4: Đức Tin và Lý Trí – Đôi Cánh của Tinh Thần Giữa dòng chảy của thời đại thực chứng vốn đề cao những gì mắt thấy tai nghe, đức tin thường bị dán nhãn là mù quáng, là "kẻ đối đầu" của lý trí. Bài học hôm nay giúp chúng ta khám phá một góc nhìn hòa hợp hơn: Đức tin và lý trí vốn không hề xung đột, mà là hai thực tại luôn đan quyện vào nhau. Chúng tựa như đôi cánh giúp con người bay cao và vươn xa hơn trên hành trình tìm kiếm chân lý. Đọc tất cả   Cha Patton: Cầu nguyện và chay tịnh là “vũ khí” duy nhất cho hòa bình tại Trung Đông Giữa bối cảnh xung đột leo thang tại Trung Đông, cha Francesco Patton, dòng Phanxicô, kêu gọi hòa bình, khẳng định rằng đối với các tín hữu, “cầu nguyện và chay tịnh là những ‘vũ khí’ duy nhất được phép sử dụng”. Đọc tất cả   Đức Hồng y Parolin kêu gọi chấm dứt leo thang xung đột, đề cao con đường đối thoại và ngoại giao Trước những căng thẳng ngày càng gia tăng trên trường quốc tế, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã mạnh mẽ kêu gọi các bên liên quan chấm dứt nguy cơ leo thang xung đột và ưu tiên con đường đối thoại, ngoại giao. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Gia đình là nền tảng xã hội và là “Giáo hội tại gia” Nhân kỷ niệm 10 năm Tông huấn hậu Thượng Hội đồng Amoris laetitia, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gửi sứ điệp đến toàn thể Dân Chúa, mời gọi tạ ơn Thiên Chúa và tiếp tục hành trình canh tân mục vụ gia đình trong ánh sáng Tin Mừng. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.11.2024

07/11/2024 - 109
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 07/11/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Hoán cải

"Vậy, tôi nói cho các ông hay: trên trời cũng thế, ai nấy sẽ vui mừng vì một người tội lỗi ăn năn sám hối, hơn là vì chín mươi chín người công chính không cần phải sám hối ăn năn." (Lc 15,7).

Con nhận ra sự yếu đuối của bản thân và để Chúa bước vào cuộc đời con. Con nhận ra sự yếu hèn trong tâm hồn để con có thể nhìn thấy cuộc sống qua ánh nhìn của Thiên Chúa. Lạy Chúa, con là kẻ tội lỗi, xin cho con biết dâng cuộc sống của con cách trọn vẹn hơn cho Ngài.

Ngày hôm nay, con cầu nguyện để nhận ra thánh ý Chúa với một tâm hồn rộng mở cho sự hoán cải khi con đồng hành với những anh chị em xung quanh mình.

Với sự khiêm nhường và tín thác mọi sự cho Chúa, con dâng lời cầu nguyện cho ý chỉ của Đức Thánh Cha.

WITH JESUS IN THE MORNING

Convert

“I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent” (Lk 15:7).

Recognizing your own fragility allows you to accept God’s help. Seeing yourself as poor in spirit helps you view your life through God’s eyes. Acknowledging yourself as a sinner moves you to offer your life more fully to Him.

Today, pray for the grace to be attentive to the Lord’s will, with a heart open to conversion, as you walk alongside those around you.

Join in the prayer of offering with humility and trust.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Sống

Thánh Phaolô đã nói "Chúng ta có thể lấy đi 'nọc độc' của sự chết" (1 Cr 15,55), chúng ta có thể ngăn chặn nó đầu độc của sống của chúng ta, thứ khiến tình cảm của con người ngày càng trở nên phù phiếm, khiến con người rơi vào tối tăm tuyệt vọng" (ĐTC Phanxicô).

Con đón nhận lời kêu gọi của Đức Thánh Cha để sống theo gương mẫu của Chúa Giêsu, từ chối không để tội lỗi đầu độc cuộc sống con, hay để sự sợ hãi của cái chết hủy hoại con người con. Con suy ngẫm về những điều trong cuộc sống mà con cần đến sự sống của Chúa Giêsu. Đâu là nơi con cần tình yêu và ân sủng của Ngài để có thể mang lại sự đổi mới và chữa lành?

Ngày hôm nay con cầu nguyện cho những bậc cha mẹ đang đau khổ vì mất con, trên tinh thần một Giáo Hội hiệp nhất, con có thể an ủi họ trong nỗi đau buồn và luôn giữ cho trái tim mình hướng về cuộc sống vĩnh hằng..

 WITH JESUS DURING THE DAY

Living

“We can take away death's 'sting,' as the Apostle Paul said (1 Cor 15:55); we can prevent it from poisoning our life, from making our affections vain, from making us fall into the darkest emptiness” (Pope Francis).

Embrace the Pope’s call to live in the style of Jesus, refusing to let sin poison your life or the fear of death destroy you. Reflect on the areas of your life that need the life of Jesus. Where can His love and grace bring renewal and healing?

Pray today for parents who suffer the loss of a child, that as a Church, you may help support them in their grief, keeping your heart fixed on the hope of eternal life

Join in the monthly prayer for the Pope’s intention with faith and compassion.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, con tìm nương tựa Ngài!

Một ngày sắp kết thúc, con tìm nơi yên tĩnh và dành chút thời gian thinh lặng để nhìn lại ngày sống của mình.

Con dành thời gian bên Chúa, ngẫm lại ngày sống của con với Ngài và con nhận ra những khoảnh khắc con có Chúa. Tạ ơn Chúa vì Ngài đã ở cùng con!
Bên cạnh đó, con cũng thừa nhận những lúc chính con đã từ chối tiếng gọi của Ngài, vì con sợ hãi trước việc phải đối mặt với những khó khăn thách thức mà con gặp phải.

Lạy Chúa, xin ban cho con sức mạnh vào ngày mai để con can đảm sống theo con đường của Chúa Giêsu, biết đón nhận cả niềm vui và khó khăn trong sự hướng dẫn của Ngài. 

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I Am Looking for You, Lord

As another day comes to an end, find a quiet place and take a moment of silence to reflect on the day you’ve lived.

Spend time in the presence of the Lord. Contemplate your day with Him and recognize the moments when His presence has been essential. Offer Him your thanks.

Also, acknowledge the times when you may have rejected His call, out of fear of becoming too involved in the challenges faced by those you encountered.

Ask the Lord to grant you the strength tomorrow to live according to the way of Jesus, embracing both the joys and difficulties with His guidance.

Conclude with the Our Father.

 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.