CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 07.09.2022

07/09/2022 - 70
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 07/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con chào đón ngày mới với lòng biết ơn. Chúa Cha đánh thức con với Lời Chúa: “Phúc cho anh em là những kẻ bây giờ đang phải khóc, vì anh em sẽ được vui cười.” (Lc 6,20-26). Cảm xúc nào đang trào dâng nơi con? Chúa Giê-su gieo trồng những khoảnh khắc hân hoan tại nơi mà con ít tưởng tượng ra nhất. Xin cho con biết từ bỏ những thần tượng hão huyền mà con theo đuổi hôm nay và trung thành với Chúa Giê-su ở bất cứ nơi nào Ngài đưa con đến. Đừng tin vào văn hoá đại chúng, vì nó hứa hẹn con về những điều nó không sở hữu. Con xin dâng nỗ lực của mình để xin cho tha nhân nhận biết chìa khoá của phúc ân thực sự. Con dâng lời cầu nguyện và dâng chính bản thân con để cầu cho những người bị ảnh hưởng bởi án tử hình. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome this day with gratefulness. The Lord wakes you up with his Word: “Blessed are you who are now weeping, for you will laugh.” (Lk 6:20-26). What feelings emerge in you? Jesus plants the moments of joyfulness where we least imagine it. Cast away false idols that you may be holding onto today, and cling to Jesus wherever He takes you to. Don't believe the ‘Pop’ culture that promises what it doesn't have. Offer your struggles today so that others may know how to discern the key to true bliss. Pray and offer yourself for those who have been affected by the death penalty. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng bước và tìm một "góc đường" để nghỉ ngơi. Con có thấu hiểu niềm hân hoan mà Chúa Giê-su đã hứa và cái giá Người phải trả? Điều đó có làm cho con sợ hãi hay tiếp thêm đôi cánh cho con tiến về phía Người? ĐTC Phan-xi-cô nêu gương thánh Giu-se: “Hạnh phúc của Ngài không phải là hy sinh bản thân nhưng là trao tặng chính mình. Ở Ngài không bao giờ có nét buồn khổ, nhưng chỉ có lòng tin. Sự thinh lặng nơi Ngài không diễn đạt nét than van, nhưng là một cử chỉ cụ thể cho lòng tín thác.” Con sẽ noi gương đức tin và trao ban chính mình. Như vậy, con sẽ biết được niềm vui thật sự mà mình lan toả đến mọi người. Con lại tiến bước trên hành trình này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop and rest at the edge of the road you find youself taking. Do you understand the joy that Jesus promises and the price He paid? Does it scare you or give you wings to fly towards Him? Pope Francis puts St. Joseph as an example: “Joseph’s happiness is not in the logic of self-sacrifice, but in the gift of himself to others. Frustration is never seen in him, but only confidence. His persistent silence does not contemplate complaints, but concrete gestures of trust.” Trust the Lord and give yourself. You will know the true joy that you can spread around. Move forward!

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi ngày sống đang dần buông. Con suy ngẫm gì về những trải nghiệm của mình? Con cảm tạ Chúa về mọi điều, những khoảnh khắc con yêu thích và cả những lúc con phải đấu tranh. Những ý nghĩ nào xuất hiện ở mỗi khoảnh khắc? Thái độ của con ra sao? Những cảm xúc nào hiện diện ngay lúc ấy? Xin cho con luôn nhớ rằng Chúa luôn ở bên con những lúc khó khăn, và Người hứa ban niềm vui cùng bình an cho những ai đấu tranh cho Người. “Niềm vui đích thực không đến từ sự vật, hay sự sở hữu! Nó được bắt nguồn từ những cuộc gặp gỡ” – ĐTC Phan-xi-cô. Hãy mừng vui lên, đừng để chính mình cuốn theo những suy nghĩ tối tăm và đừng từ bỏ mục đích tốt đẹp của mình. Xin cho con thêm sức mạnh vào ngày mai. Kính mừng Maria….

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day is ending. What do you think of its experiences? Thank the Lord for everything, the moments you liked and also the moments of struggle. What thoughts appeared in each moment? What attitudes did you have? What feelings were present in you? In times of difficulty remember that God is present, and He promises joyfulness and peace to those who struggle for his cause. "True joy does not come from things, from having, no! It is born of the meeting”- Pope Francis. Cheer up and don't let yourself be carried away by dark thoughts and don't abandon your good purpose. Ask for new strength for tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.