CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 06.09.2023

06/09/2023 - 28
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 06.09.2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Tầm quan trọng của việc cầu nguyện.
Con đón nhận ngày mới với niềm vui. Lạy Chúa, xin cho con tìm thấy Chúa trong mọi sự. Xin cho con biết noi gương Chúa Giê-su, Đấng mà "sáng ngày, Người đi ra một nơi hoang vắng" (Lc 4,38-44). Khi danh tiếng của Ngài lan rộng, người ta tìm kiếm Ngài ngày càng nhiều, nhưng Ngài vẫn dành cho mình những phút thinh lặng riêng tư. Ngài biết rõ tầm quan trọng của việc cầu nguyện, tầm quan trọng của việc dành thời gian lắng nghe và trò chuyện cùng Chúa Cha. Lạy Chúa, xin cho con nhận ra việc cầu nguyện chính là lương thực và là chốn bình an cho Ki-tô hữu tìm đến giữa những bộn bề lo toan. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
The importance of prayer
Receive the new day with joy. Allow yourself to find God in all things. Follow the example of Jesus who, When it was daylight, went out and departed into a deserted place." Lk 4:38-44. As His fame spread, people sought Him more and more; but He gave Himself ways to withdraw for a few minutes. He recognized the importance of prayer, of sharing time with the Beloved, of talking and listening to Him. In the midst of the busy days, prayer is the Christian's food and rest. Our Father
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Ở lại trong Thầy.
Vào giữa ngày sống, con tìm kiếm và chăm sóc cho một không gian, một khoảng lặng cho cuộc gặp gỡ cá vị của con và Chúa. Một nơi đặc biệt để con cầu nguyện. "Lời cầu nguyện thuộc về mọi người và được sinh ra trong bí mật của chính chúng ta, ở nơi nội tâm mà các tác giả thiêng liêng thường gọi là trái tim." (ĐTC Phanxicô). Con tự hỏi đâu là nơi cầu nguyện trong cuộc sống của con? Phải chăng nơi cầu nguyện cũng là nơi lắng nghe Chúa? Con chuyện trò cùng Chúa, nhưng đồng thời cũng chú tâm lắng nghe Ngài.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Being with God. 
Look for and take care of spaces like this, moments of personal encounter with God. Privileged spaces to put ourselves in prayer. "Prayer belongs to everyone and is born in the secret of ourselves, in that inner place that spiritual authors often call the heart." (Pope Francis) What is the place of prayer in my life? Is prayer also a place to listen to God? Talk to God; but, also, let him speak."
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Con khép lại một ngày của mình bằng việc nhìn lại cách sống dâng hiến hằng ngày của con. Liệu con có nhớ tới việc cầu nguyện theo ý nguyện của tháng không? Con nhìn nhận lại xem con có đang sống và hành động như lời mời gọi trong tháng này: hiệp hành cùng những người đang ở bên lề xã hội, lắng nghe anh chị em con, lưu tâm đến việc no đủ của tha nhân, cho họ được tham gia và đề cao sự nâng đỡ chung. Cầu nguyện phải được thực hành giữa đời sống hằng ngày, bằng hành động cho thấy đó là hiện thân của Thánh Tâm Chúa Giê-su. Vào ngày mai, con quyết tâm sống như thế nào? Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
I close my day and I am ready to recall how I have lived my daily offering. What place has prayer occupied by this month's prayer intention? I see if in the midst of my activities I have been able to embody the attitudes that this month is proposed to me to live: integrate those who are on the margin, see and listen to my brothers, take into account the wealth of others, give them participation and promote mutual help. Prayer must be lived in the midst of life, embodying the gestures of the Heart of Jesus. What do I propose for tomorrow? Hail Mary.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.