CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 06.07.2023

06/07/2023 - 28
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 06/07/2023


CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Vào những giây phút đầu tiên của ngày mới, Chúa đã hiện diện và đợi con cầu ngyện cùng Ngài. Con nghe tiếng Ngài văng vẳng bên tai "Này con, cứ yên tâm, con đã được tha tội rồi!" (Mt 9,2). Sự dữ sẽ không chiến thắng. Con khao khát mình được biến đổi và Bí Tích Thánh Thể đã biến đổi con. Nơi Chúa Giê-su, Thiên Chúa đã mặc lấy thân phận con người để chúng con có thể trở nên giống Ngài. Lạy Chúa, con muốn ngừng coi cái ác là điều không thể tránh khỏi, con không muốn chỉ nhìn thấy khiếm khuyết của mọi người nữa. Lạy Chúa, xin giúp con sống một ngày trong Lòng Thương Xót của Ngài. Xin giúp con từ bỏ tội lỗi, chạy đến với Ngài để được thêm sức, để chia sẻ tình thương của Ngài. Lạy Chúa, xin cứu con khỏi mọi sự dữ. Lạy Cha chúng con....

WITH JESUS IN THE MORNING

As the day begins, the Lord goes before us. Let us join Him in prayer. Let us listen to the words of Jesus: "Courage, child, your sins are forgiven" (Mt 9:2). Evil does not have the last word. I desire to let myself be transformed and the Eucharist helps us to do so. In Jesus, God assumed the human condition so that we could become more like Himself. Yes, Lord, I agree: I want to stop seeing evil as something inevitable and seeing in others only their defects. Help me to live today in your mercy. Help me to renounce sin, to let myself be energized by You, to share your goodness. Deliver us from evil. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

"Bí Tích Thánh Thể hình thành trong chúng ta một ký ức biết ơn, bởi vì chúng ta nhận ra mình là con cái được Chúa Cha yêu thương và được Ngài thỏa lòng. Một ký ức tự do, bởi vì tình yêu của Chúa Giêsu, sự tha thứ của Người, chữa lành những vết thương của quá khứ và xoa dịu ký ức về những đau khổ và chịu đựng sự bất công, một ký ức kiên nhẫn, bởi vì trong nghịch cảnh, chúng ta biết rằng Thần Khí của Chúa Giê-su ngự trong chúng ta. Bí Tích Thánh Thể khích lệ chúng ta, ngay cả trên con đường khó khăn nhất, chúng ta không đơn độc, Chúa không quên chúng ta và ban cho chúng ta sức mạnh bằng tình yêu mỗi khi chúng ta hướng về Ngài.” (ĐTC Phanxicô). Lễ Mình và Máu Thánh Chúa Kitô (18/06/2017).

WITH JESUS DURING THE DAY

"The Eucharist forms in us a grateful memory, because we recognize ourselves as children loved by the Father and satisfied by Him. A free memory, because the love of Jesus, his forgiveness, heals the wounds of the past and soothes the memory of the grievances suffered and inflicted; a patient memory, because in adversity we know that the Spirit of Jesus dwells in us. The Eucharist encourages us: even on the hardest path we are not alone, the Lord does not forget us and gives us strength with love every time we turn to Him." (Pope Francis)
Mass on the Solemnity of the Body and Blood of Christ (June 18, 2017) | Pope Francis (vatican.va) - paragraph 5.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, hôm nay Giáo Hội đã nghe lời mời gọi đón nhận Lòng Thương Xót của Chúa. Con đã có thái độ sống như một tội nhân tin tưởng vào sự tha thứ của Ngài chưa? Liệu con có ý thức rằng mình đã xúc phạm đến Ngài vì tội lỗi của con, vì sự hèn nhát và sự thiếu bao dung của con không? Lạy Chúa, xin soi sáng cho con, xin cho tình yêu và lòng vị tha của Ngài làm cho con nhận thức về những hành vi sai trái của mình. Như một lẽ tự nhiên, có ánh sáng thì sẽ có bóng tối. Nhưng Chúa ơi, trước hết xin cho con thấy cuộc sống của con đẹp đẽ và phong phú như thế nào với tất cả những gì Ngài đã ban cho con ngày hôm nay. Chúng con chúc tụng Chúa trên các tầng trời. Nhân danh Cha và Con và Thánh Thần. Kính mừng Maria....

WITH JESUS IN THE NIGHT

Today, Lord, the Church has heard your invitation to receive your mercy. Have I lived as a sinner trusting in your forgiveness? Am I aware that I commit sins from my faults, cowardice and lack of kindness? Enlighten me. May the kindness of your forgiveness awaken my attention to what is wrong with my behavior. If the shadow is there, it is naturally because there is light. Let me see first how beautiful and rich my life is with all that You have given me today. We bless you, Lord, Father, Son, and Holy Spirit. Hail Mary.



× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.