CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - ngày 05.12.2023

05/12/2023 - 71
Tông Đồ Cầu Nguyện - ngày 05.12.2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Trông thấy và lắng nghe 
 
“Phúc thay mắt nào được thấy điều anh em thấy! Quả vậy, Thầy bảo cho anh em biết: nhiều ngôn sứ và nhiều vua chúa đã muốn thấy điều anh em đang thấy, mà không được thấy, muốn nghe điều anh em đang nghe, mà không được nghe.” (Lc 10,23-24). Bắt đầu ngày hôm nay, con biết ơn về món quà đức tin và xin cho con được nhìn và nghe thấy Ngài. Lạy Chúa, con xin dâng lên Ngài những người khuyết tật và những khó khăn trong mỗi ngày sống của họ, để hiệp cùng Đức Thánh Cha và mạng lưới cầu nguyện của ngài. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Seeing and hearing
 
"Blessed are the eyes that see what you see! For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.”" (Lk 10:23-24). As you begin this day, be grateful for your faith and ask God to help you to see and hear Him. Give thanks today for people with disabilities and their daily challenges, in union with the Pope and his Worldwide Prayer Network. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Sức mạnh thúc đẩy ta ra khỏi chính mình
 
Trước khi quay lại với công việc trong ngày, con nghỉ ngơi đôi chút với Chúa Giê-su và lắng nghe lời ĐTC nhắn nhủ, "Niềm vui tỏa sáng trên khuôn mặt của những người gặp gỡ Chúa Giêsu và phó thác cuộc sống của họ cho Ngài không phải là một ảo tưởng hay hoa trái của sự ngây thơ, nhưng là sự xâm nhập quyền năng Phục Sinh của Người trong một cuộc sống đầy mong manh. Đây là một lời dạy đích thực về sự mỏng giòn, mà nếu được lắng nghe sẽ làm cho xã hội của chúng ta trở nên ấm áp tình người, tình huynh đệ hơn, khiến mỗi người chúng ta nhận thức được rằng hạnh phúc là một chiếc bánh không thể ăn một mình"
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The power that impels us to go out of ourselves
 
Before resuming your work today, take a short break with Jesus and listen to what the Pope tells you. "The joy that shines on the face of those who meet Jesus and entrust their existence to him is not an illusion or the fruit of naivety, but the irruption of the power of his Resurrection in a life marked by fragility. It is a true teaching of fragility that, if listened to, would make our societies more human and fraternal, making each one of us aware that happiness is a bread that cannot be eaten alone"
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Vị trí cuối cùng 
 
Con tìm một nơi để đi vào sự tĩnh lặng trong cõi lòng sâu thẳm của con. Con suy ngẫm về tất cả những gì mình đã trải qua ngày hôm nay và biết ơn vì điều đó. Đâu là nơi mà con tìm đến khi con muốn chia sẻ điều gì đó? Liệu con có từng dành thời gian cho những người xung quanh con chưa? Liệu con có từng cố gắng lắng nghe? Con có từng thực sự coi trọng anh em của mình mà không phải vì ngoại hình hay năng lực của họ chưa? Chúa ơi, xin tha thứ cho những lần vô tâm của con, và ngày mai, xin cho con nhớ rằng "những kẻ đứng đầu sẽ phải xuống hàng chót". Kính mừng Maria..
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Last place
 
Find a place to enter into the calm of your deep heart. Reflect on all that you have experinced today and be grateful for it. What place did you seek when you shared with others? Did you make room for your neighbor, for his initiatives? Did you make an effort to listen? Did you value your brother beyond his appearance or his abilities? Ask for forgiveness if you need it and remember tomorrow 'the first shall be last'. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.