CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.11.2023

05/11/2023 - 37
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.11.2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Người đứng đầu thì phải nên như người phục vụ
 
Trong ngày mới này "xin Chúa Thánh Thần làm cho con trở nên bạn hữu và tông đồ của Ngài" để con có thể tận tâm hiểu được điều Chúa nói với con hôm nay: "Trong anh em, người làm lớn hơn cả, phải làm người phục vụ anh em." (Mt 23,11). ĐTC nhắn nhủ con rằng, trở nên môn đệ của Chúa “cũng là một quy luật của cuộc sống: 'Thật, Thầy bảo thật anh em: tôi tớ không lớn hơn chủ nhà, kẻ được sai đi không lớn hơn người sai đi'". Xin cho con khiêm tốn nhận ra rằng Chúa cao trọng hơn, và lòng khiêm nhường đơn sơ rằng chính Chúa mời gọi chúng con trở thành tôi tớ, bởi vì Chúa là tôi tớ của tất cả mọi người. Xin Ngài ban cho Đức Thánh Cha lòng khiêm nhường để luôn trở thành tôi tớ của Vương Quốc Nước Trời. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Let the greatest of you become a servant
 
On this new day "may your Holy Spirit make me his friend and his apostle" so that I may understand with my heart what you tell us today: "The greatest among you must be your servant" (Mt 23:11). To be your apostle, as the Pope tells me, "is also a rule of life: 'Truly, truly, I say to you: a servant is not greater than his master, nor is a guest greater than the one who sent him.'" Give me this humble awareness that You are greater, the simple humility that it is You who invite us to become servants, because You are the servant of all. Give the Holy Father the humility to always become a servant of the Kingdom of your Father. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Giáo Hội, nơi gặp gỡ 
 
Con dành một chút thời gian để tĩnh lặng trái tim và định hướng lại hành trình trong ngày của mình. “Giáo hội là nơi gặp gỡ với Con Thiên Chúa hằng sống, và vì vậy đó là nơi gặp gỡ giữa chúng ta” (ĐTC Phanxicô). Con nhìn lại mình và tự hỏi, liệu đời sống của con có phản chiếu hình ảnh của một Giáo hội chào đón mọi người và là nơi gặp gỡ không? Xin cho con biết góp phần cùng với Đức Thánh Cha xây dựng Giáo Hội qua lời cầu nguyện và hành động của mình. Xin cho con nhớ rằng con đã được nhận lãnh Bí tích Thánh Tẩy, vì vậy con là một Ki-tô hữu và sống như một môn đệ của Chúa trong mọi môi trường và hoàn cảnh. Cuộc sống của con phản chiếu gì về Giáo Hội mà con thuộc về? Con xin dâng lời cầu nguyện cho Đức Giáo Hoàng và sứ mạng của Ngài.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The Church, a meeting place
 
Take a moment to calm your heart and reorient your day's journey. "The Church is the place of encounter with the Son of the living God, and so it is the place of encounter among us" (Pope Francis). Ask yourself if you too are an agent of a Church that welcomes everyone and is a place of encounter. Through prayer and action, we build the Church together with the Pope. Remember that because you are baptized, you are always Church, in all your environments. What does your life say about the Church to which you belong? Pray for the Pope and his mission
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Lòng Thương Xót 
 
Đêm nay, con chuẩn bị tâm hồn để được nghỉ ngơi trong vòng tay yêu thương của Chúa. Con hồi tâm và tự hỏi: Con có biết ơn về tất cả những việc con đã trải qua không? Lạy Chúa, con tạ ơn Ngài vì những cơ hội Ngài đã trao cho con, để con trở thành một người tốt hơn. Xin Lòng Thương Xót Chúa soi sáng để con nhận ra điều gì đang cản trở con bước theo Ngài. Xin Thánh Tâm Chúa dẫn con bước đi theo con đường ánh sáng và tìm thấy bình yên trong ngày mới mà Chúa ban cho con. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
The mercy of your heart
 
Tonight I prepare to rest in your embrace and in your heart. Think back: have I been grateful for all that I have experienced? I thank you for all the opportunities you have given me to be a better person. I pray for your mercy to recognize what holds me back from following in the footsteps of Jesus. May it be your heart that helps me to follow the path of light and to find peace in a new day that you will give me. Hail Mary


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.