CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.11.2023

05/11/2023 - 45
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.11.2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Người đứng đầu thì phải nên như người phục vụ
 
Trong ngày mới này "xin Chúa Thánh Thần làm cho con trở nên bạn hữu và tông đồ của Ngài" để con có thể tận tâm hiểu được điều Chúa nói với con hôm nay: "Trong anh em, người làm lớn hơn cả, phải làm người phục vụ anh em." (Mt 23,11). ĐTC nhắn nhủ con rằng, trở nên môn đệ của Chúa “cũng là một quy luật của cuộc sống: 'Thật, Thầy bảo thật anh em: tôi tớ không lớn hơn chủ nhà, kẻ được sai đi không lớn hơn người sai đi'". Xin cho con khiêm tốn nhận ra rằng Chúa cao trọng hơn, và lòng khiêm nhường đơn sơ rằng chính Chúa mời gọi chúng con trở thành tôi tớ, bởi vì Chúa là tôi tớ của tất cả mọi người. Xin Ngài ban cho Đức Thánh Cha lòng khiêm nhường để luôn trở thành tôi tớ của Vương Quốc Nước Trời. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Let the greatest of you become a servant
 
On this new day "may your Holy Spirit make me his friend and his apostle" so that I may understand with my heart what you tell us today: "The greatest among you must be your servant" (Mt 23:11). To be your apostle, as the Pope tells me, "is also a rule of life: 'Truly, truly, I say to you: a servant is not greater than his master, nor is a guest greater than the one who sent him.'" Give me this humble awareness that You are greater, the simple humility that it is You who invite us to become servants, because You are the servant of all. Give the Holy Father the humility to always become a servant of the Kingdom of your Father. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Giáo Hội, nơi gặp gỡ 
 
Con dành một chút thời gian để tĩnh lặng trái tim và định hướng lại hành trình trong ngày của mình. “Giáo hội là nơi gặp gỡ với Con Thiên Chúa hằng sống, và vì vậy đó là nơi gặp gỡ giữa chúng ta” (ĐTC Phanxicô). Con nhìn lại mình và tự hỏi, liệu đời sống của con có phản chiếu hình ảnh của một Giáo hội chào đón mọi người và là nơi gặp gỡ không? Xin cho con biết góp phần cùng với Đức Thánh Cha xây dựng Giáo Hội qua lời cầu nguyện và hành động của mình. Xin cho con nhớ rằng con đã được nhận lãnh Bí tích Thánh Tẩy, vì vậy con là một Ki-tô hữu và sống như một môn đệ của Chúa trong mọi môi trường và hoàn cảnh. Cuộc sống của con phản chiếu gì về Giáo Hội mà con thuộc về? Con xin dâng lời cầu nguyện cho Đức Giáo Hoàng và sứ mạng của Ngài.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The Church, a meeting place
 
Take a moment to calm your heart and reorient your day's journey. "The Church is the place of encounter with the Son of the living God, and so it is the place of encounter among us" (Pope Francis). Ask yourself if you too are an agent of a Church that welcomes everyone and is a place of encounter. Through prayer and action, we build the Church together with the Pope. Remember that because you are baptized, you are always Church, in all your environments. What does your life say about the Church to which you belong? Pray for the Pope and his mission
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Lòng Thương Xót 
 
Đêm nay, con chuẩn bị tâm hồn để được nghỉ ngơi trong vòng tay yêu thương của Chúa. Con hồi tâm và tự hỏi: Con có biết ơn về tất cả những việc con đã trải qua không? Lạy Chúa, con tạ ơn Ngài vì những cơ hội Ngài đã trao cho con, để con trở thành một người tốt hơn. Xin Lòng Thương Xót Chúa soi sáng để con nhận ra điều gì đang cản trở con bước theo Ngài. Xin Thánh Tâm Chúa dẫn con bước đi theo con đường ánh sáng và tìm thấy bình yên trong ngày mới mà Chúa ban cho con. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
The mercy of your heart
 
Tonight I prepare to rest in your embrace and in your heart. Think back: have I been grateful for all that I have experienced? I thank you for all the opportunities you have given me to be a better person. I pray for your mercy to recognize what holds me back from following in the footsteps of Jesus. May it be your heart that helps me to follow the path of light and to find peace in a new day that you will give me. Hail Mary


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.