CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.07.2024

05/07/2024 - 79
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.07.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Theo Thầy Giê-su
 
"Anh hãy theo tôi" (Mt 9,9-13). Con dành những phút đầu tiên trong ngày để tạ ơn Chúa vì lời mời gọi chia sẻ cuộc sống với Ngài
Lời mời gọi ngắn gọn thôi nhưng làm cho cuộc đời Thánh Mát-thêu thay đổi hoàn toàn. "Hãy theo Thầy", là lời mời gọi mà Chúa Giê-su dành cho con để sống một cuộc đời vượt lên trên những sợ hãi. 
Hôm nay, thứ sáu đầu tháng, vâng theo lời mời gọi "Hãy theo Thầy" của Thầy Giê-su, con xin dâng cuộc đời con lên Chúa, xin cho các anh chị em đang đau khổ vì bệnh tật hoặc sắp lìa đời có thể tìm thấy niềm an ủi và sức mạnh nơi Ngài...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Following Jesus
 
“Follow me” (Mt 9:9-13). At the beginning of the day, give thanks for the invitation from the Lord to share life with him.
Just two words, and quickly, Matthew's life changes. “Follow me”, is a call from Jesus to live a life beyond the fears that paralyze us.
Today, on the first Friday of the month, this call to follow Jesus invites us to give our lives to the Lord, so that our brothers and sisters who suffer from illness or are near the end may find comfort and strength in you.
Pray the prayer of offering, uniting yourself to the whole Prayer Network.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Yêu trọn con tim
 
Đức Giáo Hoàng nói: “Thật vậy, Chúa Giêsu đã dạy các môn đệ của Người phải có cùng sự chăm sóc đối với người bệnh và những người đau khổ, và Người đã ban cho họ khả năng cũng như nhiệm vụ tiếp tục mang lại sự trợ giúp và bình an nhân danh Người và theo trái tim của Người, nhờ ân sủng đặc biệt của Bí tích Xức dầu bệnh nhân"
Chúa ơi, xin dạy con yêu thương theo cách của Ngài, để con có thể học theo và mang tình yêu từ Thánh Tâm Chúa Giêsu đến an ủi những anh chị em đang đau khổ và gặp khó khăn.
Con xin hiệp lời cầu nguyện theo ý chỉ của tháng.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
To love with his Heart
 
The Pope says: “Jesus in fact taught his disciples to have the same care for the sick and for those who suffer, and he gave them the ability and the task of continuing to grant relief and peace in his name and according to his heart, through the special grace of this Sacrament [the Anointing of the Sick].
To love according to the Heart of Jesus: this is the way in which we are called to love each of our brothers and sisters who are in need and in pain.
Pray the monthly prayer for the Pope's prayer intention.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Được tha thứ để thứ tha
 
Lạy Chúa, nay con dành thời gian với Chúa để suy ngẫm về khả năng yêu thương thực sự của con. Con biết rằng chỉ khi nào con thật sự hiệp thông với Ngài thì con mới có thể sinh hoa trái của tình yêu. Con tạ ơn Chúa vì lòng trắc ẩn và sự đồng hành của Ngài dành cho con. 
Xin Chúa thứ tha cho những lúc con quay lưng lại với Ngài, những khi con dành sự ưu tiên cho nhiều điều khác mà quên mất Ngài. 
Lạy Chúa Giêsu, xin giúp con nhận biết mình là kẻ có tội, và dạy con biết hân hoan trước tình yêu bao la của Chúa để con học cách mở lòng đón nhận và tha thứ. 
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Forgiven to forgive
 
Take time with the Lord to reflect on your ability to truly love. Know that only when we are in communion with Him that we will bear the fruits of love. Thank the Lord for his continual compassion and support. 
Ask the Lord for forgiveness for the times when you turn away from Him, when other things take precedence over your relationship with Him. 
Ask Jesus to help you overcome the pride of considering yourself sinless, and to rejoice in the emmense amount of love that leads to the abiliy to welcome and to forgive always.
Our Father…
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.