CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.03.2024

05/03/2024 - 58
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.03.2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Một trái tim có khả năng tha thứ
 
Con bắt đầu ngày mới với lòng biết ơn và đón nhận bài Tin Mừng hôm nay "Cha của Thầy ở trên trời cũng sẽ đối xử với anh em như thế, nếu mỗi người trong anh em không hết lòng tha thứ cho anh em mình." (Mt 18, 21-35).
"Đặc điểm dễ nhận biết nhất của tình yêu Kitô giáo là lòng thương xót và vị tha. Cần phải liên tục suy ngẫm rằng nhiều khi rất dễ để đưa ra lời xin tha thứ và nhiều khi rất khó để tha thứ cho người khác. Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban cho một trái tim có khả năng tha thứ" (ĐTC Phanxicô)
Con xin hiệp lời cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
A heart capable of forgiveness.
 
Begin your day with a grateful heart and welcome today's Gospel. "If you do not forgive your brothers from your heart, neither will the Father forgive you" Mt 18:21-35. 
"The most visible face of Christian love is mercy and forgiveness. It is necessary to continually reflect that many times it is very easy to ask for forgiveness and many times we are not capable of forgiving others. Let us ask the Lord for a heart capable of forgiveness" (Pope Francis).
Make the offering prayer for this month's prayer intention. Good Father, I know that you are with me....
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Tha thứ
 
Con dành một chút thời gian để nghỉ ngơi và suy ngẫm về suy tư này của ĐTC Phanxicô “Thực ra, ngoài sự tha thứ, không có hy vọng nào cả; ngoài sự tha thứ không có hòa bình. Sự tha thứ là dưỡng khí thanh lọc bầu không khí bị ô nhiễm bởi oán ghét, là liều thuốc giải chữa khỏi chất độc hận thù, là cách làm dịu đi cơn giận và chữa lành biết bao căn bệnh về tâm hồn đang làm ô nhiễm xã hội.”
Con có thể tha thứ được không? Con xin dâng buổi tối của con cho những người ở khắp nơi trên thế giới đang liều mạng vì Tin Mừng.
Con đổi mới lời cầu nguyện trong tháng cho thử thách này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Forgive
 
Take a moment to rest and meditate on this reflection of Pope Francis "Outside of forgiveness, in fact, there is no hope; outside of forgiveness there is no peace. Forgiveness is the oxygen that purifies the air polluted by hatred, it is the antidote that cures the poisons of rancor, it is the way to calm anger and heal so many diseases of the heart that pollute society." 
Are you able to forgive? Offer your evening for those who in various parts of the world risk their lives for the Gospel. 
Renew the prayer of the month for this challenge.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Sự gần gũi, lòng trắc ẩn và dịu dàng
 
Con kết thúc một ngày của mình bằng lời cầu nguyện. Con cố gắng làm dịu tâm trí mình bằng cách tìm một nơi yên tĩnh để suy niệm. Có đặc sủng nào con nhận được hôm nay không? Con có sống niềm vui khi biết rằng Thiên Chúa luôn sẵn sàng tha thứ cho con không?
Lạy Chúa, xin Ngài ban cho con ân sủng này. Xin Mẹ Maria, Nữ Vương Các Thánh Tử Đạo, giúp con lớn lên trong đức ái, trong tình yêu đối với Lời Chúa và trong sự tha thứ. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Closeness, compassion and tenderness.
 
End your day in prayer. Try to quiet your mind by finding a quiet place to meditate. Is there a special grace that you have received today? Do you live the joy of knowing that God is always ready to forgive you? 
May the Lord give us this grace. May Mary, Queen of Martyrs, help us to grow in charity, in love for the Word and in forgiveness." Our Father.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.