CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 05.02.2023

05/02/2023 - 46
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 05/02/2023



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con xin dâng lời tạ ơn Cha vì một ngày Chúa Nhật lại đến. Con lắng nghe Chúa nói với con: "Chính anh em là muối cho đời. Nhưng muối mà nhạt đi, thì lấy gì muối nó cho mặn lại?....Chính anh em là ánh sáng cho trần gian.....Cũng chẳng có ai thắp đèn rồi lại để dưới cái thùng...." (Mt 5, 15-16). Muối tự nó không có ý nghĩa gì, nhưng lại mang đến hương vị; Ánh sáng được đặt ở đó để chiếu sáng ngôi nhà hay lối đi. Trong cùng một cách thức ấy, cộng đoàn không tồn tại cho chính mình nhưng là để phục vụ Thiên Chúa, bằng cách đặt các anh chị em vào trung tâm. Điều gì đang nổi trội trong cộng đoàn của con, là con người hay cơ cấu của nó? Lạy Cha, con xin dâng ngày sống này cho công cuộc truyền giáo của Ngài. Lạy Cha chúng con....

WITH JESUS IN THE MORNING

Thank God for this Sunday. Listen to him when he tells you: “You are the salt of the earth. But if salt loses its taste, with what can it be seasoned?… You are the light of the world… Nor do they light a lamp and then put it under a bushel basket” (Mt 5:13-16). Salt has no meaning by itself but to give flavor. The light is there to illuminate a house or path. In the same way, the community does not exist for itself but to serve God by putting your brothers and sisters at the center. What prevails in your community, the people or its structure? Offer your day for His mission. Our Father. 

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Trước khi tiếp tục ngày sống hôm nay, con dành ít phút để nghỉ ngơi cùng Chúa Giêsu và suy ngẫm về những gì ĐGH Phanxicô chia sẻ: "Kinh Thánh luôn mời gọi chúng ta mạo hiểm để gặp gỡ diện mạo của người khác, với sự hiện diện thể lý, với nỗi đau, với những lời phàn nàn hay niềm vui lan tỏa một cách gần gũi và liên tục của họ." Suy tư này mang lại cho con những cảm nhận gì? Con dành thời gian để suy nghĩ về nền tảng những mối quan hệ của con. Điều gì con muốn thăng tiến trong tương lai? Đức Chúa là Thiên Chúa của cuộc gặp gỡ cá vị. Con tiếp tục hành trình hôm nay với thái độ này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Before continuing on with your day, rest with Jesus and reflect on what Pope Francis tells us: "The Gospel always invites us to run the risk of encountering the face of the other with their physical presence, with their pain, with their complaints, and with their joy that spreads in a constant hand-to-hand.” What feelings does this bring up in you? Think about the foundation of your relationships. What would you like to improve in the future? God is a God of personal encounter. Remember this for the rest of the day. Resume today's march with this attitude.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Cuối ngày sống, con tìm kiếm một nội tâm an tĩnh và nhìn lại ngày hôm nay để chú tâm vào các cuộc gặp gỡ mà con đã trải qua, giữa người với người. Cuộc gặp gỡ nào là quan trọng nhất với con và tại sao? Con đã cảm thấy như thế nào? Cuộc gặp gỡ ấy đã để lại điều gì trong con? Con viết xuống những gì con đã khám phá, và tạo ra một giải pháp để từ đó những cuộc gặp gỡ tiếp theo của con sẽ chú tâm hơn vào các anh chị em mình. Con xin Cha ban xuống những ơn lành cho cộng đoàn giáo xứ của con. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Find an inner clam and go through the day focusing on the encounters you have lived, person by person. Which meeting was the most important for you and why? How did you feel? What did that encounter leave you? Write down what you discover and make a resolution so that your next encounters focus more on brothers and sisters. Ask, also, for grace for your parish community. Hail Mary. 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.