CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Ơn gọi của Sơ Monika, với đôi tai lắng nghe nỗi đau khổ và niềm vui trong công việc Trong hơn 40 năm, Sơ Monika đã sống tại Vadstena, Thụy Điển, cùng với các Nữ tu Dòng Thánh Brigítta, một dòng tu Công giáo có lịch sử lâu đời và nguồn gốc Bắc Âu. Trong một cuộc trò chuyện, sơ kể về ơn gọi của mình trong giai đoạn thứ hai của cuộc đời, về con đường khác thường đến với đan viện và một thủ môn bóng đá người Thụy Điển đã thay đổi cuộc đời sơ như thế nào. Đọc tất cả   Các nữ tu Haiti hoạt động xoa dịu đau khổ cho người dân của họ Các nữ tu ở Haiti cống hiến cuộc đời mình chăm sóc sức khỏe, giáo dục và hỗ trợ tâm lý. Sơ Maria Marta Placius sống cuộc đời thánh hiến của mình, tin tưởng rằng ngay cả khi sự giúp đỡ của mình nhỏ bé, Thiên Chúa vẫn có thể nhân lên và biến đau khổ thành hy vọng và phép lạ. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV gặp gỡ và cầu nguyện với hàng trăm ngàn bạn trẻ tại Tor Vergata Chiều tối thứ Bảy ngày 02/8/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự giờ Canh thức cầu nguyện với hàng trăm ngàn bạn trẻ tại Tor Vegata. Trong cuộc gặp gỡ này ngài đã trả lời ba câu hỏi của các bạn về “tình bạn, can đảm chọn điều tốt đẹp và đời sống thiêng liêng và cầu nguyện”. Đọc tất cả   Thánh Lễ Bế Mạc Năm Thánh Giới Trẻ (Chúa Nhật 3/8) Sáng Chúa Nhật ngày 3/8, tại Tor Vergata, một thành phố cách trung tâm Roma khoảng 16km, Đức Thánh Cha đã chủ sự Thánh Lễ Bế Mạc Năm Thánh Giới trẻ với hơn 1 triệu bạn trẻ đến từ khắp nơi trên thế giới. Khoảng 450 giám mục và hơn 7000 linh mục cùng đồng tế với Đức Thánh Cha theo phụng vụ Chúa Nhật XVIII thường niên. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #35: Hai bạn Hương - Vy đang tham dự Năm Thánh Giới Trẻ Hai bạn trẻ Hương - Vy chia sẻ về kinh nghiệm sống đức tin của người trẻ ngang qua nhóm của mình với những niềm vui và khó khăn, và kinh nghiệm lớn lên sau những thách đố của nhóm. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV nói với nghệ sĩ: Chúng ta tìm thấy niềm vui và hạnh phúc đích thực nơi Chúa Giêsu Kitô Gặp gỡ các nghệ sĩ vào sáng thứ Bảy ngày 2/8/2025, trước khi họ tham gia trợ giúp việc cầu nguyện trong Đêm Canh Thức của Giới Trẻ tại Tor Vergata, Đức Thánh Cha mời gọi họ nhắc nhở những người trẻ rằng chính nơi Chúa họ tìm thấy niềm vui và hạnh phúc đích thực. Đọc tất cả   “Tuyên ngôn của giới trẻ Kitô châu Âu” được ký tại Roma Ngày 01/8/2025, các bạn trẻ châu Âu đang tham dự Năm Thánh Giới trẻ đã quy tụ tại Vương cung thánh đường Thánh Maria ở Trastevere để ký “Tuyên ngôn của giới trẻ Kitô châu Âu”, trọng tâm của dự án “Roma 25-Santiago 27-Giêrusalem 33”. Đọc tất cả   Giáo phận Ma Cao bắt đầu tiến trình phong thánh cho Cha Gaetano Nicosia Giáo phận Ma Cao đã chính thức mở án tuyên phong chân phước và tuyên thánh giai đoạn giáo phận cho Cha Gaetano Nicosia, nhà truyền giáo Dòng Salêdiêng người Ý đã phục vụ người nghèo, người bệnh, và đặc biệt là những người bị ảnh hưởng bởi bệnh phong ở Trung Quốc Đại lục, Hồng Kông và Ma Cao trong 71 năm. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô bổ nhiệm tân giám đốc Đài Thiên văn Vatican Vào ngày 31/7/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã bổ nhiệm nhà thiên văn học Richard Anthony D’Souza, linh mục Dòng Tên người Ấn Độ, làm tân giám đốc của Đài Thiên văn Vatican. Đọc tất cả   Nhà thờ Đức Mẹ Ả Rập ở Ahmadi được nâng thành Tiểu Vương Cung Thánh Đường Qua Bộ Phụng tự và Kỷ luật Bí tích, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã cho phép nâng Nhà thờ Đức Mẹ Ả Rập ở Ahmadi lên hàng Tiểu Vương Cung Thánh Đường, một vinh dự lớn cho Giáo phận và sự khẳng định cho đức tin sống động của các tín hữu ở Bán đảo Ả Rập. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 04.08.2024

04/08/2024 - 38

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/08/2024
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Ý nghĩa ngày sống
Con tạ ơn Chúa vì ngày mới. Con nguyện trao hiến bản thân cho sứ mạng thương xót Chúa trao cho con.

Lời Chúa vang vọng trong tim con: "Hãy ra công làm việc để có lương thực trường tồn đem lại phúc trường sinh." (Ga 6,24-35). Hôm nay, Chúa dạy con ý nghĩa đích thực của cuộc đời, của hành động và mục tiêu của con. Con đang tìm kiếm điều gì lúc bắt đầu ngày sống? Con ưu tiên lịch trình, kế hoạch, công việc hay con tìm cách yêu mến Chúa và tha nhân trong các việc con làm?

Nguyện xin Chúa giúp con biết phục vụ Chúa qua những cuộc gặp gỡ, đặc biệt với những ai Chúa trao cho con trong tháng này.
Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

The meaning of my day
Give thanks to the Lord for this new day. Offer yourself to serve in the mission of compassion that the Lord entrusts to you. 
God's Word speaks to our hearts: "Work for the food that endures for eternal life" (Jn 6:24-35). Today, we are taught the true meaning of life, of our actions and their purpose. What do you seek when you begin your day? Do you prioritize your schedule, agenda, and commitments, or do you seek to love the Lord and neighbors in all that you do?

Ask the Lord for the heart to serve Him today through those you encounter, especially those He entrusts to you this month. Offer the Lord your day with the prayer of offering.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Vì một xã hội liên đới

Con dành ra đôi phút để dừng lại và nghỉ ngơi bên Chúa. Con suy tư về sứ mạng Chúa trao cho con.

Sứ điệp của ĐGH mời gọi con: "Hãy phấn đấu vì một xã hội công bằng và biết quan tâm hơn. Thế giới toàn cầu hóa đã đem lại giải pháp chính trị nào cho chúng ta hôm nay? Thật đơn giản, mọi thứ quy về tiền. Không phải con người, mà là... tiền bạc." Con đặt điều gì làm mong muốn quan trọng nhất của mình? Tiền của là để sinh lợi, vì vậy tiền của sẽ nên vô ích khi con không biết sẻ chia. Tài năng cũng giống như tiền của vậy. "Tiền của" Chúa ban cho con là gì?

Chớ gì đường lối Chúa cũng trở nên nước bước của con, để con dốc lòng dấn thân cho sứ mạng cùng anh chị em. Quả thật chứng tá của con rất quan trọng trong việc truyền cảm hứng cho tha nhân để thực thi sứ mạng này. Con cầu nguyện điều này, cùng với ý chỉ của ĐGH trong tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Solidarity Society
Take a moment to stop and rest with Jesus. Reflect on the mission that He entrusts to you.

Pope Francis' message invites us to: "strive for a more just and caring society. What is the solution that this globalized world offers us today for politics? Simple: at the center, money. Not man and woman, no. ...The money" What do you put at the center of your interests? Money is a good that you have entrusted to you, but it is useless if you do not share it. The same is true of your gifts, which would be the money of your heart that we receive from the Lord.

May the Lord's ways become your own, and may you wholeheartedly cooperate in this mission shared by all. For your testimony is crucial in inspiring others to embrace this task. Ask this through this month's prayer.


CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Để con nên hình bóng Ngài
Con tìm một nơi yên tĩnh để nhìn lại ngày sống. Con để tâm trí mình nên bình an và cảm nhận điều gì đang ở trong con tim và lý trí của con? Tạ ơn Chúa vì mọi chi tiết trong ngày, cả những lúc con không nhận ra sự hiện diện của Chúa.

Con có sẵn sàng giúp đỡ bất cứ ai cần đến đôi tay, lời nói, nụ cười, sự hiện diện của con không? Con có thể phản chiếu khuôn mặt của Chúa Giêsu giữa anh chị em con không? Con có tấm lòng như Chúa Giêsu không?

Con cầu nguyện cho các chính trị gia để họ hiểu rằng nhiệm vụ của họ là phục vụ, và hạnh phúc được tìm thấy khi cho đi hơn là nhận lãnh.

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

To resemble you
Prepare to reflect over this day in a peaceful and quiet place. Calm your thoughts and take a moment to feel what is on your heart and mind. Give thanks to Jesus for every detail, even if you did not recognize that it came from Him.

Were you available to whoever needed your hands, your word, your smile, your presence? Were you able to be the reflection of Jesus' face in the midst of your brothers and sisters? Did you have a heart like Jesus?

Pray for politicians, so that they may understand that their task is a service, and that happiness is found more in giving than in receiving. 
Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 



× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.