CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 04.05.2024

04/05/2024 - 42
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/05/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Hiệp nhất con tim cùng muôn thụ tạo
Khi ngày mới khởi đầu, con hiệp lòng cùng mọi thụ tạo đang bừng sáng trước ánh sáng của ngày mới: "Hãy tung hô Chúa, hỡi toàn thể địa cầu, vì ta là dân Người" (Thánh vịnh 99)
Vang vọng những lời khôn ngoan của Thánh Phanxicô Assisi, con nhận ra mọi thụ tạo đều là con cái chí ái của Thiên Chúa. Trong tình huynh đệ và liên đới, con bắt đầu ngày sống bằng thái độ biết ơn tình thương Chúa đã đổ đầy tràn trong con. Tình yêu này tiếp thêm sức mạnh để con dấn thân vào thế giới và dùng chứng tá của mình để đổi thay bộ mặt nhân loại. Con nâng hồn lên với lời nguyện xin, để ngày sống của con được thắt chặt với cuộc sống của các tu sĩ, chủng sinh qua lời cầu nguyện này.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Let us unite our hearts
 
As this new day begins, let us unite our hearts to all creation that is unfloding to the light of the new day. Let us say: "Shout to the Lord, all the earth, for we are his people" (Ps 99).
Echoing the wisdom of St. Francis, let us recognize that every creature is a cherished child of God. In the spirit of brotherhood and solidarity, may we embark on this day with the joyous awareness of God's love dwelling within us. Empowered by this love, let us venture forth into the world, bearing witness to its transformative power. Let us conclude by lifting our hearts in prayer, asking that our lives, and the lives of all religious, be firmly anchored in prayer.
Offertory prayer.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Tương giao với Người Bạn đích thực
 
Con dành ít phút thinh lặng để gặp Người Bạn đích thực của con và nhớ lại những lời Người nói với con hôm nay: "Chính Thầy là Đường, là Sự Thật và là Sự Sống" (Ga 14,6). Xin cho con sức mạnh để nhận ra Chúa trong cuộc hành trình, cả những lúc con lo lắng, áp lực, chán chường và thờ ơ... Xin cho những tu sĩ, chủng sinh đang trong tiến trình huấn luyện được gặp thấy Đức Kitô chính là con đường của cuộc đời họ. 
ĐGH Phanxicô đã nói: "Mệnh lệnh khẩn thiết nhất trong thời đại chúng ta là Dân Thiên Chúa phải sẵn sàng để 'cùng Thánh Thần' bước vào một giai đoạn Loan báo Tin mừng đầy mới mẻ. Giai đoạn mới này đòi hỏi cần có một tiến trình phân định, thanh tẩy và canh tân. Và trong giai đoạn này, việc đổi mới cho hợp thời của hệ thống đào tạo trong Hội Thánh đóng vai trò chiến lược”. 
Con hiệp cùng ý cầu nguyện cho công cuộc huấn luyện tu sĩ và chủng sinh.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Encounter with the true Friend
 
Take a moment of silence to meet with your true Friend, remembering what He told us today: "I am the Way, the Truth and the Life" (Jn 14:6). Ask the Lord for the stregnth to recognize Him in your journey, even if at times there are worries, stress, tiredness, and indifference... Pray to Jesus so that religious in formation may find in Christ "the way" in the midst of their lives. 

The Pope tells us that "the urgent task in our time is for the whole People of God to prepare themselves to undertake "with spirit" a new stage of evangelization. This requires "a determined process of discernment, purification and reform" and, within that process, the appropriate renewal of the system of ecclesiastical studies is called to play a strategic role".
Pray the monthly prayer for religious and seminarians in formation.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Có Chúa hiện diện 
 
Cuối ngày sống, con nhìn lại từng khoảnh khắc con đã trải qua và suy tư: Con đã phục vụ ý Chúa như thế nào? Con có bắt chước Chúa Giêsu trong việc chu toàn thánh ý Chúa Cha chăng? Con sẽ làm gì để phục vụ ý Chúa tốt hơn?
Con tạ ơn vì bao bài học con được đón nhận. Nguyện xin Ánh sáng của Chúa Thánh Thần soi chiếu để con biết yêu mến và phục vụ Chúa nhiều hơn.
Lạy Cha chúng con....
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
In your Presence Lord
 
At the end of this day, review each moment you have lived and reflect on: How was your way of service today? Did you do it as Christ would do it? What can you do better?
Be grateful for each of the lessons you learned and ask that the Light of the Holy Spirit enlighten you to love and serve Him more.
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.