CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 04.04.2023

04/04/2023 - 31
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 04/04/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Thứ Ba Tuần Thánh. Con tạ ơn Chúa vì một ngày mới. Con chuẩn bị bước đi cùng Chúa Giêsu trên con đường thương khó. Ngài là mẫu gương phi bạo lực và cũng là nạn nhân của bạo lực gây ra bởi những ai không hiểu Ngài. "Bạo lực xúc phạm đến Danh Thiên Chúa" (ĐTC Phanxicô). "Chúa chấm một miếng bánh, trao cho Giuđa, con ông Simon Iscariot. Y vừa ăn xong miếng bánh, Xatan liền nhập vào y." (Ga 13,26-27) Con cầu nguyện cho những người không hiểu được ngôn ngữ hòa bình. Thay vì làm suy yếu các mối tương quan với tha nhân hoặc đáp trả tha nhân một cách hung hăng, con sẽ đem an hòa vào nơi tranh chấp. Lạy Cha chúng con ở trên trời...

WITH JESUS IN THE MORNING

Holy Tuesday. Give thanks for a new day. We are preparing to accompany the Lord in His most difficult moments. Jesus was a master of nonviolence and a victim of violence by those who did not understand Him. "Violence is a desecration of the name of God" (Pope Francis). So he dipped the morsel and [took it and] handed it to Judas, son of Simon the Iscariot. After he took the morsel, Satan entered him" (Jn 13:26-27). Pray for those who do not understand the language of peace. Do not weaken your bonds with others, and do not answer others with aggression but restore peace to conflicts. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dành chút thời gian trong ngày để hồi tâm và hiệp nguyện với ý chỉ của ĐTC trong tháng. "Tôi ước ao tất cả mọi người đạt được những bước tiến cụ thể; để tín đồ từ các tôn giáo khác nhau và những người thành tâm thiện chí có thể cùng nhau khẳng định: thời ta đang sống chính là thời đại của tình bằng hữu. Chúng ta nỗ lực mỗi ngày để tất cả sống với nhau như anh chị em." Phần con, con cũng nỗ lực để xây dựng bình an nơi gia đình và chỗ làm việc. Con chỉ nói khi lời nói của con giúp ích hơn việc giữ thinh lặng.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take some time to recenter your heart and pray with the Pope for the prayer intention of the month. I hope that they achieve concrete steps; for together, believers of other religions and people of good will can affirm that today is a time of friendship avoiding fueling confrontations and divisions. We work each day so that all can live in peace as brothers and sisters." You, too, can work for peace in your homes and work places. Speak only when your words help more than silence.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Với ân sủng Chúa, con nhìn lại ngày sống của mình. Con tạ ơn vì Chúa là Đấng hiền lành và khiêm nhường trong lòng. Con nhớ lại, liệu con có đặt trái tim mình cận kề trái tim của Chúa không? Con có hành động, dẫu riêng tư hay công khai, với lòng xót thương? Hay con dập tắt khao khát của tha nhân để mưu cầu bản thân? Con xin Chúa thứ tha và quyết tâm chống lại chủ nghĩa vị kỷ mù quáng bằng những việc làm vì ích lợi của mọi người. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

With your grace I review the day. I give thanks because you are meek and humble of heart. I reflect: have I put my heart close to yours? Have I acted, in private and in social life, with mercy, or have I stifled the desires of others to feel successful? I ask for forgiveness and I propose for tomorrow to counteract blind egoism with gestures that value everyone. Hail Mary.

 



× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.