CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 03.11.2024

03/11/2024 - 55
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 03/11/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Yêu mến Thiên Chúa
 
"Ai yêu mến Thầy, thì sẽ giữ lời Thầy. Cha Thầy sẽ yêu mến người ấy. Cha Thầy và Thầy sẽ đến và ở lại với người ấy." (Ga 14,23). Khởi đầu ngày mới, con để cho Lời Chúa chạm vào tâm hồn mình.
 
Tin Mừng hôm nay nhắc nhở con rằng: tình yêu là một điều cụ thể, đó là lắng nghe Lời Chúa và đem ra thực hành. Yêu mến Thiên Chúa cũng có nghĩa là yêu thương tha nhân trong đời thường, sống với một con tim và lòng trắc ẩn như chính Chúa Giêsu đã tỏ bày.
 
Ngày hôm nay, con mở mắt nhìn xem Chúa đặt trước mặt con biết bao cơ hội để yêu thương, như chính Chúa đã yêu con.
 
Con bắt đầu ngày sống với lời kinh dâng ngày và tin tưởng vào ân sủng của Chúa.
 
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
To Love God
 
“If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him” (Jn 14:23). As you begin this day, let the Word of the Lord touch your heart.
 
The Gospel reminds us that love is something concrete—it’s listening to the Word and putting it into action. To love God is to love your neighbor in daily life, living with the same heart and compassion that Jesus shows.
 
Today, open your eyes to the opportunities God places before you to love those around you, just as He has loved you.
 
Begin your day with the prayer of Offertory, trusting in God's grace.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Nhìn đến tha nhân
 
Con đọc những lời này cách chậm rãi và để cho lời thủ thỉ trong con: "Nơi dân Chúa, với ơn cảm thương được ban trong Chúa Giêsu, bao nhiêu gia đình đã chứng tỏ qua hành động rằng chết không phải là chấm dứt mọi sự." (ĐTC Phanxicô).
 
Giữa một thế giới đầy rẫy thách đố, người ta thường trở nên hụt hẫng, đặc biệt khi đối diện thử thách khó khăn.
 
Chiều hôm nay, nguyện xin Chúa ban Thần Khí của Ngài, để giúp con biết nhìn đến những thử thách của tha nhân. Nguyện Thánh Thần, Đấng An Ủi xoa dịu nỗi đau của những bậc cha mẹ mất con, hầu cho họ nhớ rằng, "chết không phải là chấm dứt mọi sự".
 
Con hiệp lời cầu nguyện với Đức Thánh Cha trong tháng này và cậy trông vào lòng Chúa nhân từ.
 
 WITH JESUS DURING THE DAY
 
Looking Around Us
 
“In God's people, with the grace of his compassion bestowed in Jesus, many families demonstrate by deeds that death does not have the last word” (Pope Francis). Read these words slowly and allow them to speak to your heart.
 
In a world full of challenges, discouragement often takes hold, especially when facing difficult trials.
 
This evening, ask the Lord for His Spirit to help you see the struggles of those around you. Pray that He may send comfort to parents who have lost a child, remembering, as Pope Francis tells us, that even death does not have the last word.
 
Join in praying the monthly prayer for the Pope's intention, trusting in God's mercy.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Nhận ra sự hiện diện của Chúa
 
Ngày dần tàn, con chìm vào tĩnh lặng và suy niệm trước sự hiện diện của Chúa. Con lắng lòng và nhìn lại ngày sống hôm nay...
 
Bao nhiêu lần Chúa đã nói với con, qua những người con gặp gỡ, nơi bao gương mặt đang cần con trợ giúp? Con tạ ơn Chúa vì những lần Chúa nói với con.
 
Con cũng đếm lại những khoảnh khắc con hờ hững không nhận ra Chúa và từ chối trở nên khí cụ tình thương của Chúa.
 
Nguyện xin Chúa ban cho con sức mạnh vào ngày mai, để con nhận ra Chúa nhiều hơn nơi những người cần con giúp đỡ.
 
Con đọc kinh Lạy Cha với một con tim mở rộng để được Chúa hướng dẫn.
 
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Recognize
 
As this day comes to an end, take a moment to pause and reflect before the Lord. Become silent and look back over your day…
 
Recognize the many times God has spoken to you—through the people you’ve met, in the faces of those who sought your help. For this, give thanks.
 
Acknowledge the moments when you may not have recognized Him or when you have not been an instrument of His love.
 
Ask the Lord to grant you strength for tomorrow, that you may better recognize Him in those who are in need.
 
Pray the Our Father with a heart open to His guidance.
 
 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.