CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Cuộc đua xe đạp dịp Năm Thánh, tưởng nhớ Đức cố Giáo Hoàng Phanxicô Như một sự tưởng nhớ đến Đức cố Giáo Hoàng Phanxicô, vào Chúa nhật ngày 01/6, các tay đua tham dự Giro d’Italia sẽ đạp xe bên trong lãnh thổ Quốc gia Thành Vatican. Đây được coi là “chặng đầu tiên” cho Năm Thánh của thể thao, dự kiến diễn ra vào thứ Bảy 14 và Chúa nhật 15/6. Đọc tất cả   Trung Quốc bầu chọn Giám mục Phụ tá mặc dù đang trong thời gian “trống toà” Theo các nguồn tin của trang mạng AsiaNews, tại Trung Quốc, mặc dù Giáo hội hoàn vũ đang trong tình trạng “trống toà”, các linh mục địa phương đã được triệu tập vào ngày 28/4 để xác nhận việc lựa chọn cha Wu Jianlin, Tổng Đại diện làm Giám mục phụ tá Thượng Hải. Điều này cũng xảy ra tại Giáo phận Xinxiang, tỉnh Hà Nam, với cha Li Jianlin. Đọc tất cả   Toà Thánh cám ơn LHQ vì phiên họp tưởng nhớ Đức cố Giáo Hoàng Phanxicô Tại Phiên họp Toàn thể của Liên Hiệp Quốc, diễn ra vào ngày 29/4 ở New York, để tưởng nhớ Đức cố Giáo Hoàng Phanxicô, Đức Tổng Giám Mục Gabriele Caccia, Quan sát viên Thường trực của Toà Thánh tại Liên Hiệp Quốc nhắc lại những sự kiện quan trọng mà Đức cố Giáo Hoàng đã thực hiện nhằm đem lại lợi ích cho toàn thể nhân loại. Đọc tất cả   Tất cả Hồng y cử tri trong Mật nghị đều có quyền bỏ phiếu Trong một tuyên bố vào thứ Tư ngày 30/4/2025, Hồng y đoàn thông báo rằng tất cả 133 Hồng y cử tri tham gia Mật nghị sắp tới đều có quyền bỏ phiếu bầu Giáo hoàng mới. Đọc tất cả   Cái nhìn tổng quát về các Hồng y cử tri tham dự Mật nghị bầu Giáo hoàng thứ 267 Từ ngày 7/5/2025, 53 Hồng y người châu Âu, 37 Hồng y châu Mỹ, 23 Hồng y người châu Á, 18 Hồng y người châu Phi và 4 Hồng y người châu Đại Dương được triệu tập đến Mật nghị. Vị trẻ nhất là ĐHY Mikola Bychok, 45 tuổi, người Úc, gốc Ucraina; vị lớn tuổi nhất là ĐHY Carlos Osoro Sierra, 79 tuổi, người Tây Ban Nha. 15 quốc gia lần đầu có cử tri bầu Giáo hoàng, bao gồm Haiti, Cape Verde, Papua New Guinea, Thụy Điển, Luxembourg và Nam Sudan. Đọc tất cả   Lịch sử Mật nghị bầu Giáo hoàng Vào thứ Tư ngày 7/5/2025, 133 Hồng y cử tri, nghĩa là những vị dưới 80 tuổi, sẽ quy tụ tại Nhà nguyện Sistine ở nội thành Vatican để tham dự Mật nghị bầu vị Giáo hoàng thứ 267, người sẽ kế nhiệm Đức cố Giáo hoàng Phanxicô vừa qua đời ngày 21/4 vừa qua. Qua nhiều thế kỷ, nhiều thay đổi đã diễn ra và định hình nên cơ cấu của Mật nghị cho đến Mật nghị ngày nay. Đọc tất cả   Hàng ngàn người khuyết tật tham dự Ngày Năm Thánh Người Khuyết tật Trong hai ngày, từ ngày 28 đến 29/4/2025, khoảng 10 ngàn người khuyết tật từ hơn 90 quốc gia đã về Roma tham dự Ngày Năm Thánh dành cho người khuyết tật. Họ đã tham dự Thánh lễ và buổi chia sẻ giáo lý do Đức Tổng Giám mục Rino Fisichella chủ sự, cũng như trình bày những chứng từ đức tin thật cảm động. Đọc tất cả   Các Hồng y được mời gọi đặt Chúa Kitô vào trung tâm, cởi mở với Chúa Thánh Thần, quan tâm đến người nghèo Trong bài suy niệm chia sẻ với các Hồng y trong Phiên họp chung thứ 6 vào sáng ngày 29/4/2025, Viện phụ Donato Ogliari của Đan viện Dòng Biển Đức Thánh Phaolô Ngoại thành, thúc giục các Hồng y đặt Chúa Kitô vào trung tâm, vì một Giáo hội cởi mở với tình huynh đệ và đối thoại, hoạt động vì lợi ích của thế giới và hòa bình, quan tâm đến người nghèo và người bất hạnh. Đọc tất cả   Cơ quan hỗ trợ tị nạn Dòng Tên tiếp tục hành trình theo tinh thần của Đức cố Giáo Hoàng Phanxicô Suy tư về di sản của Đức Cố Giáo Hoàng Phanxicô như một người bảo vệ toàn cầu cho người tị nạn và hòa bình, thầy Michael Schöpf, tu sĩ Dòng Tên, Giám đốc Cơ quan hỗ trợ tị nạn Dòng Tên (JRS) nhấn mạnh, tiếp tục hành trình theo tinh thần của Đức cố Giáo hoàng Phanxicô. Đọc tất cả   Đức Hồng Y của Philippines: Không chính trị hóa Mật nghị bầu Giáo hoàng Đức Hồng Y Pablo Virgilio David, Giám mục Kalookan của Philippines nhấn mạnh, Mật nghị Hồng y là một tiến trình phân định thiêng liêng, chứ không phải là một cuộc tranh cử chính trị, đồng thời kêu gọi các tín hữu Công giáo tránh việc vận động hay suy đoán về vị Giáo hoàng kế tiếp. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 03.11.2023

03/11/2023 - 62
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 03.11.2023

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Ngày cầu nguyện hằng tháng theo ý chỉ của ĐGH
 
Lạy Cha, con đặt trái tim con thêm gần hơn với Trái Tim của Chúa Giê-su, Con Một của Cha. Con bắt đầu ngày mới với ước muốn làm cho trái tim mình trở nên giống Trái Tim của Chúa. "Người lên tiếng nói với các nhà thông luật và những người Pha-ri-sêu: Có được phép chữa bệnh ngày sa-bát hay không?" (Lc 14,3). Chúa Giê-su đã chữa lành cho người mắc bệnh bởi Trái Tim đầy lòng thương xót trao ban nhưng không của Ngài, khác với những trái tim ngu ngốc bám víu vào những nghi thức trống rỗng. "Những người ngu ngốc không biết cách nào để lắng nghe. Và bệnh điếc này dẫn họ đến sự suy đồi, Lời Chúa không thể nào được thấm nhập, không có chỗ cho tình yêu và rồi cuối cùng, không có chỗ cho sự tự do" (ĐGH Phanxicô). Lạy Chúa, xin giải thoát con trong tình yêu, và con cầu nguyện đặc biệt cho Đấng kế vị Thánh Phê-rô. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Monthly Day of Prayer for the Pope's prayer intention.
 
Set my heart once again close to the Heart of your Son Jesus. I begin my day with the desire to make my heart more like yours. "Is it lawful to cure on the Sabbath or not?" (Lk 14:3). You healed the sick man because Your Heart has mercy and is free. Unlike the foolish hearts that cling to empty forms; "the foolish do not know how to listen. And this deafness leads them to this corruption. It does not enter into the word of God, there is no place for love and, ultimately, no place for freedom," as the Pope says. Lord, make us free in love, especially the successor of Peter. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Sức mạnh của cầu nguyện
 
Vào thời điểm giữa ngày hôm nay, con nhìn lại trái tim mình để quay trở về với thách thức trong tháng này. ĐGH nói với con rằng ngay khi Phê-rô bị bắt đi, Giáo Hội khởi đầu đã bước vào giai đoạn nguy khó. "Tuy nhiên, trong thời khắc bi thương này, không một ai bỏ chạy, không một ai từng nghĩ đến việc tìm cách thoát ra an toàn, không một ai chối bỏ lẫn nhau, mà tất cả mọi người cùng cầu nguyện. Nhờ lời cầu nguyện, họ có được lòng can đảm, họ có được sự hiệp nhất mạnh mẽ hơn bất cứ lời đe doạ nào" (ĐGH Phanxicô). Hôm nay con có cầu nguyện cho những yếu đuối và khó khăn của Đức Giáo hoàng và Giáo hội không? Lạy Chúa, con xin dâng lên Chúa buổi chiều hôm nay, và ở lại trong Ngài với lời cầu nguyện cho sứ mạng của ĐGH.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The power of prayer
 
At this point in the afternoon, we gather our hearts to return to the challenge of the month. The Pope tells us that as soon as Peter was arrested, the first Church entered a critical phase. And he adds, "Yet in this tragic moment no one escaped, no one thought of getting out safely, no one abandoned the others, but all prayed together. From prayer they drew courage, from prayer came a unity stronger than any threat". Do you pray for the Church and the Pope, for their frailties, and their moments of difficulty? Offer your afternoon with Christ and in Christ for the Pope's mission.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Lòng khiêm tốn dẫn đưa sự thánh thiện
 
Con nhìn lại ngày sống hôm nay. Con có dâng hiến trái tim của mình trong mọi hành động của ngày hôm nay không? Điều gì đã ngăn cản con hy sinh trái tim mình? Điều gì khiến con do dự? Lạy Chúa, xin ban cho con lòng can đảm và sức mạnh để làm tất cả mọi việc bằng tình yêu và trong tình yêu, giống như Thánh Martinô Porres đã nói: "Đừng tìm cách trở nên vĩ đại hay quan trọng trước mắt loài người, nhưng là trước mắt Thiên Chúa." Con chuẩn bị tấm lòng để sẵn sàng hiến thân bằng nhiều tình yêu hơn vào ngày mai. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Humility leads to holiness.
 
Reflect on your day. Have you surrendered your heart in every action of the day? What has prevented you from surrendering it? What makes you hesitate? Ask the Lord for the courage and strength to do everything with and for love, just as St. Martin de Porres: "Do not seek to be great or important in the eyes of men, but in the eyes of God." Dispose your heart to be able to give yourself with more love for tomorrow. Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.