CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Cảnh báo lừa đảo bán vé tham dự Thánh lễ với Đức Thánh Cha tại Camerun Trước thềm chuyến viếng thăm Camerun của Đức Thánh Cha XIV, từ ngày 15-18/4, Giáo hội địa phương và Tòa Sứ thần Tòa Thánh đã phát đi cảnh báo khẩn cấp về các hình thức lừa đảo trực tuyến đang lan rộng trên các ứng dụng nhắn tin để dụ dỗ tín hữu trả tiền mua vé tham dự các Thánh lễ do Đức Thánh Cha chủ sự. Đọc tất cả   Hồ sơ phong thánh cho 12 vị tử đạo Campuchia đã được gửi về Bộ Phong Thánh Giáo hội Công giáo tại Campuchia vừa hoàn tất giai đoạn điều tra cấp giáo phận về sự tử đạo của 12 tín hữu trong thời kỳ Khmer Đỏ. Trong số này có Đức cha Joseph Chhmar Salas – vị giám mục người Khmer đầu tiên, người đã chọn ở lại với đoàn chiên thay vì chạy trốn. Bản báo cáo khoảng 2.500 trang, tổng hợp lời chứng và tài liệu lịch sử, đã được hoàn tất và đệ trình lên Bộ Phong Thánh tại Vatican. Đọc tất cả   Các giám mục Nigeria nói với Đức Thánh Cha: Người dân của chúng con đang chết dần chết mòn Trong chuyến viếng thăm “ad limina” tại Roma từ ngày 1 đến 16/3/2026, các Giám mục Nigeria đã yết kiến Đức Thánh Cha Lêô XIV và trình bày với ngài về thực trạng nghiêm trọng mà người dân đang đối mặt. Các giám mục cho biết họ mang theo “tiếng kêu của dân chúng” nhằm kêu gọi sự quan tâm của Tòa Thánh, đồng thời phản bác những “tường thuật sai lệch” từ phía chính phủ Nigeria. Đọc tất cả   Quốc hội Scotland bác bỏ dự luật trợ tử gây tranh cãi Ngày 17/3/2026, Quốc hội Scotland đã chính thức bác bỏ dự luật hợp pháp hóa an tử và trợ tử và, với kết quả bỏ phiếu 69 phiếu chống, 57 phiếu thuận và 1 phiếu trắng. Quyết định này đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong cuộc tranh luận kéo dài hơn hai năm về một trong những vấn đề đạo đức và xã hội gây tranh cãi nhất tại quốc gia này. Đọc tất cả   Nữ tu 106 tuổi vẫn phục vụ trong dòng kín và loan báo Tin Mừng qua YouTube Ngày 14/3/2026, nữ tu Anna Maria Thánh Tâm, người Ý, thuộc Dòng Nữ Tỳ Thánh Thể, đã mừng sinh nhật lần thứ 106 tại đan viện ở Seregno, gần thành phố Milano ở miền bắc nước Ý. Dù tuổi cao, sơ vẫn tiếp tục đời sống phục vụ âm thầm trong dòng kín, chăm sóc các nữ tu đau yếu và chia sẻ suy niệm Tin Mừng qua YouTube. Đọc tất cả   Cha Pasolini: “Đừng dùng những điều thuộc về Thiên Chúa để tìm kiếm sự chấp thuận và công nhận” Trong bài suy niệm Mùa Chay thứ ba dành cho Đức Thánh Cha Lêô và Giáo triều Roma vào sáng ngày 20/3/2026, cha Roberto Pasolini – giảng thuyết viên Phủ Giáo hoàng – đã nhấn mạnh rằng Tin Mừng không phải là một thông tin để truyền đạt, nhưng là một sự sống cần được trao ban và lớn lên trong đời sống mỗi người. Cha mời gọi sống đức tin cách chân thực, để chính đời sống trở thành lời chứng sống động cho Tin Mừng. Đọc tất cả   Biết Để Yêu #4: Đức Tin và Lý Trí – Đôi Cánh của Tinh Thần Giữa dòng chảy của thời đại thực chứng vốn đề cao những gì mắt thấy tai nghe, đức tin thường bị dán nhãn là mù quáng, là "kẻ đối đầu" của lý trí. Bài học hôm nay giúp chúng ta khám phá một góc nhìn hòa hợp hơn: Đức tin và lý trí vốn không hề xung đột, mà là hai thực tại luôn đan quyện vào nhau. Chúng tựa như đôi cánh giúp con người bay cao và vươn xa hơn trên hành trình tìm kiếm chân lý. Đọc tất cả   Cha Patton: Cầu nguyện và chay tịnh là “vũ khí” duy nhất cho hòa bình tại Trung Đông Giữa bối cảnh xung đột leo thang tại Trung Đông, cha Francesco Patton, dòng Phanxicô, kêu gọi hòa bình, khẳng định rằng đối với các tín hữu, “cầu nguyện và chay tịnh là những ‘vũ khí’ duy nhất được phép sử dụng”. Đọc tất cả   Đức Hồng y Parolin kêu gọi chấm dứt leo thang xung đột, đề cao con đường đối thoại và ngoại giao Trước những căng thẳng ngày càng gia tăng trên trường quốc tế, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã mạnh mẽ kêu gọi các bên liên quan chấm dứt nguy cơ leo thang xung đột và ưu tiên con đường đối thoại, ngoại giao. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Gia đình là nền tảng xã hội và là “Giáo hội tại gia” Nhân kỷ niệm 10 năm Tông huấn hậu Thượng Hội đồng Amoris laetitia, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gửi sứ điệp đến toàn thể Dân Chúa, mời gọi tạ ơn Thiên Chúa và tiếp tục hành trình canh tân mục vụ gia đình trong ánh sáng Tin Mừng. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 03.11.2023

03/11/2023 - 145
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 03.11.2023

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Ngày cầu nguyện hằng tháng theo ý chỉ của ĐGH
 
Lạy Cha, con đặt trái tim con thêm gần hơn với Trái Tim của Chúa Giê-su, Con Một của Cha. Con bắt đầu ngày mới với ước muốn làm cho trái tim mình trở nên giống Trái Tim của Chúa. "Người lên tiếng nói với các nhà thông luật và những người Pha-ri-sêu: Có được phép chữa bệnh ngày sa-bát hay không?" (Lc 14,3). Chúa Giê-su đã chữa lành cho người mắc bệnh bởi Trái Tim đầy lòng thương xót trao ban nhưng không của Ngài, khác với những trái tim ngu ngốc bám víu vào những nghi thức trống rỗng. "Những người ngu ngốc không biết cách nào để lắng nghe. Và bệnh điếc này dẫn họ đến sự suy đồi, Lời Chúa không thể nào được thấm nhập, không có chỗ cho tình yêu và rồi cuối cùng, không có chỗ cho sự tự do" (ĐGH Phanxicô). Lạy Chúa, xin giải thoát con trong tình yêu, và con cầu nguyện đặc biệt cho Đấng kế vị Thánh Phê-rô. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Monthly Day of Prayer for the Pope's prayer intention.
 
Set my heart once again close to the Heart of your Son Jesus. I begin my day with the desire to make my heart more like yours. "Is it lawful to cure on the Sabbath or not?" (Lk 14:3). You healed the sick man because Your Heart has mercy and is free. Unlike the foolish hearts that cling to empty forms; "the foolish do not know how to listen. And this deafness leads them to this corruption. It does not enter into the word of God, there is no place for love and, ultimately, no place for freedom," as the Pope says. Lord, make us free in love, especially the successor of Peter. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Sức mạnh của cầu nguyện
 
Vào thời điểm giữa ngày hôm nay, con nhìn lại trái tim mình để quay trở về với thách thức trong tháng này. ĐGH nói với con rằng ngay khi Phê-rô bị bắt đi, Giáo Hội khởi đầu đã bước vào giai đoạn nguy khó. "Tuy nhiên, trong thời khắc bi thương này, không một ai bỏ chạy, không một ai từng nghĩ đến việc tìm cách thoát ra an toàn, không một ai chối bỏ lẫn nhau, mà tất cả mọi người cùng cầu nguyện. Nhờ lời cầu nguyện, họ có được lòng can đảm, họ có được sự hiệp nhất mạnh mẽ hơn bất cứ lời đe doạ nào" (ĐGH Phanxicô). Hôm nay con có cầu nguyện cho những yếu đuối và khó khăn của Đức Giáo hoàng và Giáo hội không? Lạy Chúa, con xin dâng lên Chúa buổi chiều hôm nay, và ở lại trong Ngài với lời cầu nguyện cho sứ mạng của ĐGH.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The power of prayer
 
At this point in the afternoon, we gather our hearts to return to the challenge of the month. The Pope tells us that as soon as Peter was arrested, the first Church entered a critical phase. And he adds, "Yet in this tragic moment no one escaped, no one thought of getting out safely, no one abandoned the others, but all prayed together. From prayer they drew courage, from prayer came a unity stronger than any threat". Do you pray for the Church and the Pope, for their frailties, and their moments of difficulty? Offer your afternoon with Christ and in Christ for the Pope's mission.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Lòng khiêm tốn dẫn đưa sự thánh thiện
 
Con nhìn lại ngày sống hôm nay. Con có dâng hiến trái tim của mình trong mọi hành động của ngày hôm nay không? Điều gì đã ngăn cản con hy sinh trái tim mình? Điều gì khiến con do dự? Lạy Chúa, xin ban cho con lòng can đảm và sức mạnh để làm tất cả mọi việc bằng tình yêu và trong tình yêu, giống như Thánh Martinô Porres đã nói: "Đừng tìm cách trở nên vĩ đại hay quan trọng trước mắt loài người, nhưng là trước mắt Thiên Chúa." Con chuẩn bị tấm lòng để sẵn sàng hiến thân bằng nhiều tình yêu hơn vào ngày mai. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Humility leads to holiness.
 
Reflect on your day. Have you surrendered your heart in every action of the day? What has prevented you from surrendering it? What makes you hesitate? Ask the Lord for the courage and strength to do everything with and for love, just as St. Martin de Porres: "Do not seek to be great or important in the eyes of men, but in the eyes of God." Dispose your heart to be able to give yourself with more love for tomorrow. Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.