CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 02.11.2024

03/11/2024 - 79
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/11/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Cầu cho các tín hữu đã qua đời
 
Trong ánh bình minh của ngày lễ cầu cho các tín hữu đã qua đời, con tỏ lòng biết ơn vì đây là dịp để con nhớ đến và cầu nguyện cho những người thân yêu đã trở về Nhà Cha.
 
Con suy ngẫm Lời Chúa qua đoạn Tin Mừng hôm nay: "Thật vậy, ý của Cha tôi là tất cả những ai thấy người Con và tin vào người Con, thì được sống muôn đời, và tôi sẽ cho họ sống lại trong ngày sau hết." (Ga 6,40)
 
Suốt cả ngày hôm nay, con xin hướng lòng về các tín hữu đã qua đời, và đặc biệt là những bậc cha mẹ đã mất đi người con thân yêu của mình. Xin cho niềm hy vọng về đời sống vĩnh cửu mai sau mang đến sự ủi an và sức mạnh cho những ai đang đau đớn vì sự ra đi của người thân yêu.
 
Với tất cả tâm tình, con dâng lên lời kinh Chúa Giêsu đã dạy: Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
For the Faithful Departed
 
As you welcome this new day, celebrating the Commemoration of All the Faithful Departed, embrace it as a gift to remember and pray for your loved ones who have returned to the Father.
 
Reflect on today's Gospel: “For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I will raise him up on the last day” (Jn 6:40).
 
Today, lift up in prayer all the faithful departed, and especially parents who have lost a child. May the hope of eternal life bring comfort and strength to all who grieve.
 
Begin this day with a heart open to God, praying the prayer of offering.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Để mình được đồng hành
 
Con dành vài phút nghỉ ngơi giữa ngày để suy ngẫm những lời của ĐTC Phanxicô: "Chúa Giêsu đã hứa với các tông đồ rằng Ngài sẽ không bao giờ để họ một mình: trong mọi hoàn cảnh của cuộc đời, Ngài sẽ ở gần bên họ, sẽ gửi Đấng An Ủi đến với họ (x. Ga 14,26), Đấng sẽ dạy dỗ, an ủi và đỡ nâng họ." (ĐGH. Phanxicô)
 
Khi đau đớn, con thường có xu hướng thu mình lại và từ chối mọi vòng tay của tha nhân. Những lúc như vậy, ĐGH. Phanxicô khuyên con chạy đến với Chúa Giêsu, qua Chúa Thánh Thần, Ngài luôn ở đó bên con trong những cơn khổ sầu và đưa con đến cuộc khải hoàn vượt trên sự chết.
 
Trong tình liên đới và hiệp nhất trong các nhu cầu của Giáo Hội, con xin dâng lời cầu nguyện theo ý chỉ của ĐTC trong tháng này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Letting Ourselves Be Accompanied
 
“The Lord Jesus promised His disciples that He would never leave them alone: in every situation of life He would be close to them by sending the Comforting Spirit (cf. Jn 14:26) who would help support, and console them” (Pope Francis). Take a moment to reflect on these words.
 
When your heart suffers, it’s easy to close yourself off and resist being welcomed by others. Recognizing this tendency, accept Pope Francis’ invitation to look to Jesus, who, through His Spirit, stands beside you in your suffering and leads you toward the victory over death.
 
Join in prayer today for the Pope's monthly intention, uniting your heart with the needs of the Church.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Sự hiện diện của Chúa
 
Con tìm một nơi yên tĩnh để nhìn lại ngày qua, thân thưa cùng Chúa rằng: Chúa ơi, ngày đã tàn, xin cho con được bước vào và ở lại trong Trái Tim của Chúa.
 
Con tạ ơn về mọi ơn lành Chúa đã ban cho con hôm nay - về các mối tương quan con có và mọi quyết định mà con đã đưa ra.
 
Xin Chúa tha thứ cho những khi con quên mất Chúa, chẳng hướng về Ngài trong lúc khó khăn.
 
Con dâng lời cầu nguyện cho những thân nhân và bạn bè của con đã qua đời. Xin Chúa rất nhân lành thương đón nhận họ trên Nước Thiên Đàng.
 
Xin ban ơn cho con, để con có thể sống ngày mai với một lòng tin mạnh mẽ vào sự hiện diện và tình yêu quan phòng của Chúa.
 
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Presence
 
As your day comes to an end, find a quiet moment to reflect on your day. Take a deep breath and say to the Lord, “Here I am before You, Lord... look at me, take me in.”
 
Thank Him for all that He has given you today—for the relationships you’ve experienced and the decisions you’ve faced.
 
Ask His forgiveness for the times of struggle when you did not turn to Him.
 
Pray for your deceased friends and family members, that He may welcome them into His Kingdom.
 
Look ahead to tomorrow with confidence, knowing that His presence and loving gaze are always upon you.
 
Conclude with the Our Father.
 
 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.