CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 02.11.2022

02/11/2022 - 74
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hôm nay, ngày mà chúng con tưởng nhớ đến các tín hữu đã qua đời và đã trở về Nhà Cha. Chúa Giêsu đã nói: “Chính Thầy là con đường, là sự thật và là sự sống. Không ai đến với Chúa Cha mà không qua Thầy.” (Ga 14,6). Con ý thức những lời Chúa Giêsu dạy khi bắt đầu ngày sống và tự hỏi: hôm nay con nên đi con đường nào? Có rất nhiều trẻ em đã không được dạy dỗ theo nẻo đường chân chính. Con có thể làm gì cho các em? Con cầu nguyện với Mẹ Maria cho những tín hữu đã qua đời, và dâng ngày sống cho những trẻ em đang gặp hoàn cảnh khó khăn. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Today, we remember those who have passed away and returned to our Father's house. Jesus tells us: “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me” (Jn 14: 6). I start this new day with these words of Jesus in mind, and I ask myself: what path should I take today? Where have my steps been leading to before? There are many children who have not been taught the path of true life. What can I do for them today? I pray to Mary for those who have already passed, and I offer my day for children struggling in difficult situations. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành một chút thời gian giữa ngày với Chúa. ĐTC Phanxicô nói rằng "Cái chết không phải là lời cuối cùng của số phận con người, vì con người được định sẵn cho một sự sống vĩnh hằng, có cội nguồn và sẽ được hoàn tất nơi Thiên Chúa." Trong ngày lễ Các Đẳng hôm nay, con nhớ lại những người đã mất, để họ đi vào trái tim con, trong niềm hy vọng vào Đức Kitô, con tin các ngài đang được hưởng niềm vui, được Thiên Chúa hằng sống ôm vào lòng. Con tiếp tục ngày sống của mình để cầu nguyện cho họ, và theo ý nguyện trong tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

I take a moment to breathe pausing with the Lord. Pope Francis tells us that "Death is not the last word over the destiny of a human being since man is destined for a life without limits, which has its roots and its fulfillment in God". On this All Souls Day, I pass through my heart all those who, in Christian hope, we believe are already enjoying God's eternal embrace. I continue my day praying for them and for the intention of the month.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn lại một ngày sống của mình với tấm lòng biết ơn, chú ý đến những hồng ân lớn nhỏ mà Chúa đã ban cho con, nơi một cuộc trò chuyện, một bất ngờ hay một người bạn tốt. Những khoảnh khắc nào trong ngày hôm nay đã mang lại sự sống cho con hoặc cho những người quanh con? Con có thể phân biệt được những cảm xúc nào? Những cảm xúc hay khoảnh khắc nào không mang lại sự sống cho con và mọi người xung quanh? Con có thể làm gì để thực hiện ý cầu nguyện trong tháng này? Con nài xin Chúa ban ơn che chở cuộc đời của những người bơ vơ nhất và phó thác mọi sự cho lòng thương xót của Chúa. Kính mừng Maria.

WITH JESUS IN THE NIGHT

Think back over your day with an attitude of gratefulness, and look for any great or small graces that God has given you whether that be a conversation, a surprise, or good company. What moments from today gave you or those around you life? What feelings could you distinguish? What feelings or moments did not give you or thoes around you life? What can you do to embody helping the intention of the month? Ask the Lord for the grace to be able to protect the lives of the most helpless and surrender everything to the mercy of God. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.