CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 02.08.2024

02/08/2024 - 54


TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/08/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Nhỏ bé và vĩ đại
Khởi đầu ngày mới trong Danh Thánh Chúa Giêsu, con ôm ấp một niềm hy vọng mới trong cuộc sống của mình. Con lắng đọng tâm hồn để lắng nghe Lời Chúa: "Ông không phải là con bác thợ sao?... Ngôn sứ có bị rẻ rúng, thì cũng chỉ là ở chính quê hương mình và trong gia đình mình mà thôi.” (Mt 13,54-58)
Trong ngày Thế Giới Cầu Nguyện hôm nay, con xin dâng mọi hy sinh của con cho ý cầu nguyện của tháng này, cố gắng trở nên chứng nhân tình yêu của Chúa, đặc biệt là đối với những người khốn khó mà con gặp trong cuộc sống. Một nụ cười, một hành động tử tế, một thái độ lắng nghe chăm chú đều là những việc nhỏ bé mà con có thể làm để giúp đỡ những người đang cần đến.
Ươc gì hôm nay con biết tận dụng mọi cơ hội để trở nên chứng nhân cho tình yêu của Thiên Chúa.
Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Small and great
Begin this day in the Holy Name of Jesus, embracing a new hope in your life. Let today's Gospel resonate within you: "Is not this the carpenter's son...? A prophet is not without honor except in his own town and in his own home." (Mt 13:54-58).
On this World Day of Prayer, dedicated to the intention of the month, strive to bear witness to the Lord's love, especially towards the poorest who cross your path. A smile, kind treatment, and attentive listening could be your humble contributions, helping those most in need. 
Seek to seize every opportunity to be a bearer of the Lord's love.
Pray the offering prayer with the whole Prayer Network.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Sứ mạng lòng thương xót
Lúc giữa ngày, con dành vài phút nghỉ ngơi bên Chúa Giêsu để được Ngài hướng dẫn và mang lại ý nghĩa cho ngày sống của con hôm nay. Trong Con Đường Trái Tim của Mạng Lưới Cầu Nguyện Toàn Cầu có nêu lên rằng: sứ mạng của Giáo Hội được cụ thể hoá "trong ý cầu nguyện hằng tháng do ĐGH đề xuất. Những hướng ý này thể hiện các mối quan tâm của ĐTC về Giáo Hội và thế giới ngày nay, và là hướng dẫn cho lời cầu nguyện và hành động của chúng ta trong tháng đó." (Bước 9)
Ý cầu nguyện của tháng này là: "Xin cho các nhà lãnh đạo chính trị biết phục vụ dân tộc mình, biết làm việc cho sự phát triển toàn diện con người, và cho công ích."
Con có thể tham gia vào ý cầu nguyện của tháng này như thế nào ở nơi con sinh sống? Con có thể bắt đầu bằng hành động cụ thể gì? Con xin hiệp cùng các anh chị em của Mạng Lưới Cầu Nguyện dâng lời nguyện theo ý chỉ của tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

This month's compassionate mission
Take a moment to pause and connect with Jesus. Allow him to guide and give meaning to your day. The Way of the Heart of our Prayer Network says that the mission of the Church is concretized "in the monthly prayer intentions proposed by the Pope. These intentions express the Holy Father's concerns about the world and the Church today, and are to guide our prayer and action during that month." (STEP 9)
This month intention is "that political leaders be at the service of their people, working for integral human development and the common good."
How can you get involved from where you are? What initiatives can you take in this direction? With your brothers and sisters of the Prayer Network, pray the monthly prayer for this prayer intention.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Hiến dâng cuộc sống
Giờ đây, con lắng đọng tâm hồn để nhìn lại những gì con đã trải qua hôm nay. Đâu là những khoảnh khắc con ngập tràn niềm vui và sự trọn vẹn? Con đã sống những gì con cam kết chưa? Có điều gì con cần phải thay đổi để trở nên tốt hơn vào ngày mai?
Con thinh lặng đôi phút bên Chúa Giêsu, lắng nghe và thân thưa với Ngài về những lo lắng, khó khăn, cùng những ước mơ của con. Có điều gì mà con muốn xin ơn tha thứ chăng?
Giờ đây, lạy Chúa, trong tâm tình cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này, con xin dâng Ngài giấc ngủ đêm nay của con. Xin Ngài thương chăm sóc và gìn giữ con bình an.
Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Offering life
Take a few minutes to reflect on what you have experienced today. Slow down your breathing and your thoughts and reflect in the presence of the Lord. What moments have filled your heart with joy and fullness? Were you able to live out your commitment today? Write down something that you would like to improve tomorrow.
Spend a few minutes alone with Jesus. Tell the Lord about your worries, your struggles, your dreams. And if you need to ask forgiveness for something specific, this is the time. Offer your rest for the intention of the month.
Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.