CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 02.03.2023

02/03/2023 - 37
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/03/2023



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Khởi đầu ngày mới hôm nay, con để trí lòng mình chìm đắm trong sự nhân từ vô biên của Thiên Chúa là Cha Trên Trời, Đấng không bao giờ mệt mỏi ban "của tốt lành cho những ai xin Người" (Mc 7,10) Trong tâm tình đó, con mạnh dạn chạy đến trước Nhan Cha, xin Cha ban cho con những điều tốt lành cần thiết cho cuộc sống của con. Hôm nay, con muốn xin Cha ban cho con tấm lòng nhân hậu, để con sẵn sàng mang điều tốt đẹp đến cho người khác. Con cũng dâng lời cầu nguyện cho các thành phần trong Hội Thánh, để họ luôn biết cách đem của tốt lành cho con cái mình. Và hiệp cùng ĐTC Phanxicô, con xin thêm lời cầu nguyện cho các nạn nhân bị lạm dụng. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

I begin my day aware of the immense goodness of God our Heavenly Father who never tires of giving "good things to those who ask" (Mt 7:10). Before God I have full confidence to ask him for the good that I need in my life. Today I ask you to grant me this goodness to do to others the good that I desire. I pray for all members of the Church, that they always know how to give good things to their children, and, in union with Pope Francis, I pray for all the victims of abuse. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Con thuyền Giáo Hội đang trải qua những giờ phút khó khăn, bị tấn công dữ dội bởi các cơn phong ba bão táp. Một số người đã vì thế mà chạy đến chất vấn Thầy Giêsu, Đấng có vẻ như đang ngủ quên. Một số khác, bị choáng váng bởi những tin tức, đã bắt đầu mất tin tưởng nơi Giáo Hội và dần rời bỏ Giáo Hội; Một số khác nữa, vì sợ hãi, vì quyền lợi, hoặc vì những động cơ thầm kín, đã tìm cách làm tổn thương thân thể Giáo Hội bằng cách khơi thêm các thương tích; Cũng có không ít kẻ chẳng giấu giếm sự hả hê thỏa mãn của mình khi thấy Giáo Hội bị rúng động; nhưng rất đông là những người vẫn không nao núng với lòng xác tín rằng 'quyền lực tử thần sẽ không thắng nổi' (Mt 16,18)" (ĐGH Phanxicô). Tin tức về những việc lạm dụng trong Giáo Hội đã tác động lên con thế nào? Con nhận thấy điều gì trong lòng mình?

WITH JESUS DURING THE DAY

The boat of the Church is going through difficult times being shaken by storms and hurricanes. Many have begun to demand the intervention of the Master, apparently asleep; others, stunned by the news, have begun to lose confidence in it and abandon it; others, for fear, out of interest, or with ulterior motives, have tried to mistreat her body, increasing her wounds; others do not hide their pleasure at seeing her shaken; but many others continue to cling to her with the certainty that the gates of the netherworld will not prevail against it" (Mt 16:18) (Pope Francis). What impact does news about abuse within the Church have on you? What do you find in your heart?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lúc cuối ngày, con gác lại mọi việc, lắng đọng tâm hồn và chiêm ngắm sự quan phòng quảng đại của Thiên Chúa trong ngày qua. Con dâng lời tạ ơn vì những ơn lành con nhận được. Nhớ lại những người đã xin con giúp đỡ hôm nay, con đã đáp lại họ thế nào? Con có quảng đại vươn tay, hay thờ ơ ngoảnh mặt đi? Con xin hối lỗi vì đã thiếu tinh tế trước các nhu cầu của anh chị em. Ngày mai, xin Chúa giúp con sống quảng đại hơn, không ngần ngại vươn tay giúp đỡ người khác trong khả năng của mình. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

I prepare myself for rest and contemplate the generous Providence of God in the day that has passed. I give thanks for the good things I have received. I think of all those who have asked me for something today. How did I respond? Was I generous or indifferent? I apologize for any insensitivity I had towards others. I intend not to deny anyone tomorrow what is possible for me. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.