CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 02.02.2023

02/02/2023 - 55
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/02/2023



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con tạ ơn Cha về một ngày mới Ngài ban cho, để con có thể sống niềm tin nơi Chúa Giê-su và chiêm ngắm gương mặt của Ngài trong mọi khoảnh khắc. Chúa Giêsu đã đi ra để gặp gỡ dân Ngài, và Si-mê-on đã nhận ra Ngài trong hình hài của một em bé giống như bao trẻ thơ khác. "Vì chính mắt con được thấy ơn cứu độ Chúa đã dành sẵn cho muôn dân: Đó là ánh sáng soi đường cho dân ngoại, là vinh quang của Ít-ra-en Dân Ngài.” (Lc 2,22-40) Hôm nay, Chúa Giêsu muốn gặp gỡ mỗi người chúng con trong từng cộng đoàn quy tụ nhân Danh Ngài. Lạy Cha chúng con ...

WITH JESUS IN THE MORNING

Thank God for the day that he gives you, so you can live out your faith in Jesus and contemplate His face in every moment. Jesus went out to meet his people, and Simeon discovered him hidden in that baby who looked no different from any other. "For my eyes have seen your salvation, which you prepared in sight of all the peoples, a light for revelation to the Gentiles, and glory for your people Israel" (Lk 2:22-40). Today, like yesterday, he wants to meet each one of us in the midst of each community gathered in his Name. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Trưa nay, con tạm rời xa sự ồn ào tất bật của ngày sống và ngẫm nghĩ về những lời của ĐTC Phanxicô: "Lễ Đức Mẹ dâng Chúa Giêsu vào Đền cũng được gọi là Lễ gặp gỡ. Đó là cuộc gặp gỡ giữa Chúa Giê-su và dân Ngài." Liệu con có dành thời gian để gặp gỡ Ngài cách cá vị, hay qua các anh chị em xung quanh không? Con có tham gia vào một cộng đoàn nào đó, nơi mà con có thể cho đi chính mình và đón nhận người khác không? Con thủ thỉ cùng Chúa Giêsu về những điều này, cùng xin Ngài giúp con nhận ra giá trị của đời sống cộng đoàn.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break this afternoon to delve into what the Pope says: "The feast of the Presentation of Jesus in the Temple is also called the feast of the encounter. It is the encounter between Jesus and his people." Do you take time to meet Jesus personally and through your brothers and sisters? Do you belong to a community where you can give of yourself and receive others? Discuss these things with Jesus and ask him to help you continue to discover the value of having a community.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Kết thúc ngày sống và nhìn lại sự hiện diện của Chúa bên con suốt cả ngày hôm nay. Hồi tưởng lại những giây phút mang lại cho con bình an, niềm vui và sức mạnh để đối diện với những khó khăn, con dâng lời tạ ơn Chúa. Hôm nay, đức tin của con có thôi thúc con đến với tha nhân không? Con thấy mình còn nợ ai đó lời xin lỗi chăng? Đồng hành cùng tha nhân là một món quà của Chúa, vì thế xin cho con luôn biết dâng lời tạ ơn về những người con đã gặp gỡ hôm nay, con biến điều này nên một điểm đức tin trong việc bảo vệ sự gắn kết cộng đoàn mà con đang sống. Giờ đây, con xin Chúa giúp con đưa ra một quyết tâm cho ngày mai. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your day and review the Presence of God throughout it. Think back to the moments in which you felt peace, joy and strength to face difficulties and give thanks. Did your faith move you to encounter with others? How were those encounters? Do you feel that someone needs you to ask for forgiveness? Walking with others is a gift from God, so work to give thanks for the people in your life, and make it a point for your faith to translate into protecting your community ties. What is a goal you can have for tomorrow? Hail Mary.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.