CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 01.10.2022

01/10/2022 - 67
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 01/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con cảm tạ Cha vì ngày mới, và xin ban cho con ơn được sống mỗi ngày trong sự đơn sơ và hân hoan, để như Thánh Nữ Têrêsa Hài Đồng Giê-su, con có thể cảm nghiệm được tình yêu lớn lao trong từng điều bé nhỏ. Sứ điệp Tin Mừng lại reo lên trong con: "Lạy Cha là Chúa Tể trời đất, con xin ngợi khen Cha, vì Cha đã giấu không cho bậc khôn ngoan thông thái biết những điều này, nhưng lại mặc khải cho những người bé mọn." (Lc 10,17-24). Liệu con có tìm kiếm và chia sẻ với anh chị em con sự lạc quan và tốt lành mà Chúa Giê-su mang lại không? Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

I thank the Lord for a new day asking for the grace to live my daily life with simplicity and joy, so that like Saint Therese, I can experience the greatest love in the smallest of things. The Gospel's message resounds within me, "I give you praise, Father, Lord of heaven and earth, for although you have hidden these things from the wise and the learned you have revealed them to the childlike" (Lk 10: 17-24). Do I seek to share with others the optimism and joy that Jesus brings? Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại một chút giữa ngày sống và để cho lời của Đức Thánh Cha Phanxicô vang vọng trong tim mình: "Cha chắc chắn rằng Chúa Thánh Thần sẽ hướng dẫn và ban ơn để ta cùng nhau tiến về phía trước, để lắng nghe nhau và bắt đầu phân định về thời đại mà ta đang sống, trong sự liên đới với những khó khăn và khát vọng của toàn thể nhân loại." Lạy Chúa, xin cho con biết vâng theo Thần Khí Chúa, để luôn sẵn lòng gần gũi những ai mang thương tích nặng nề vì bạo lực trên thế giới này, bằng cách bước ra khỏi chính mình và chú tâm vào những ai đang đau khổ. Với tâm niệm này, con làm mới lại con tim để cho Chúa Thánh Thần dẫn dắt suốt quãng thời gian còn lại trong ngày.

WITH JESUS DURING THE DAY

I pause in the midst of my day and let the words of Pope Francis resonate in my heart: “I am sure that the Spirit will guide us and give us the grace to go forward together, to listen to each other and to begin a discernment of our time being in solidarity with the efforts and desires of humanity." Lord may I be docile to your Spirit, to always be willing to be close to those who are badly wounded by the violence of this world, decentering myself and focusing on the other who suffers. With this new purpose in mind, I reset my heart letting the Holy Spirit guide me through the rest of the day.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Ngày sống gần trôi qua, con biết ơn về muôn ơn lành Cha đã thương ban. Con nhìn lại ngày sống, những người con gặp hôm nay. Họ có gợi lên trong con suy tư gì không? Cuộc trò chuyện với họ thế nào? Con có sinh ích lợi cho tha nhân hay chỉ chăm chăm xét đoán và chỉ trích? Giữa những bận rộn của ngày sống, con có nhớ tới tâm niệm của mình cũng như ý chỉ của ĐTC trong tháng này không? Con muốn ở lại với Cha thêm một chút và muốn trải lòng với Cha nhiều hơn. Ngày mai, xin Thánh Tâm Cha thanh lọc hết mọi suy nghĩ hà khắc, cay nghiệt nảy sinh trong lòng con. Lúc này đây, con viết ra một mục tiêu vì Nước Trời mà con muốn đạt được vào ngày mai. Kính Mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the gentle close of the day, give thanks for a special grace or gift from God that you recieved. Now, take some time to review today's encounters with your neighbors. Did they leave you with anything to ponder? How were the conversations? Did you value those you met or did judgment and criticism prevail? Did you keep in mind your purpose and the Pope's intention of the month in all the day's busyness? Stay with the Lord for a moment longer and talk with Him for a while. Ask for his heart tomorrow to filter out all the negative impuleses that come your way. What is a goal you can write down now that you can achieve tomorrow for the Kingdom? Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.