CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Ơn gọi của Sơ Monika, với đôi tai lắng nghe nỗi đau khổ và niềm vui trong công việc Trong hơn 40 năm, Sơ Monika đã sống tại Vadstena, Thụy Điển, cùng với các Nữ tu Dòng Thánh Brigítta, một dòng tu Công giáo có lịch sử lâu đời và nguồn gốc Bắc Âu. Trong một cuộc trò chuyện, sơ kể về ơn gọi của mình trong giai đoạn thứ hai của cuộc đời, về con đường khác thường đến với đan viện và một thủ môn bóng đá người Thụy Điển đã thay đổi cuộc đời sơ như thế nào. Đọc tất cả   Các nữ tu Haiti hoạt động xoa dịu đau khổ cho người dân của họ Các nữ tu ở Haiti cống hiến cuộc đời mình chăm sóc sức khỏe, giáo dục và hỗ trợ tâm lý. Sơ Maria Marta Placius sống cuộc đời thánh hiến của mình, tin tưởng rằng ngay cả khi sự giúp đỡ của mình nhỏ bé, Thiên Chúa vẫn có thể nhân lên và biến đau khổ thành hy vọng và phép lạ. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV gặp gỡ và cầu nguyện với hàng trăm ngàn bạn trẻ tại Tor Vergata Chiều tối thứ Bảy ngày 02/8/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự giờ Canh thức cầu nguyện với hàng trăm ngàn bạn trẻ tại Tor Vegata. Trong cuộc gặp gỡ này ngài đã trả lời ba câu hỏi của các bạn về “tình bạn, can đảm chọn điều tốt đẹp và đời sống thiêng liêng và cầu nguyện”. Đọc tất cả   Thánh Lễ Bế Mạc Năm Thánh Giới Trẻ (Chúa Nhật 3/8) Sáng Chúa Nhật ngày 3/8, tại Tor Vergata, một thành phố cách trung tâm Roma khoảng 16km, Đức Thánh Cha đã chủ sự Thánh Lễ Bế Mạc Năm Thánh Giới trẻ với hơn 1 triệu bạn trẻ đến từ khắp nơi trên thế giới. Khoảng 450 giám mục và hơn 7000 linh mục cùng đồng tế với Đức Thánh Cha theo phụng vụ Chúa Nhật XVIII thường niên. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #35: Hai bạn Hương - Vy đang tham dự Năm Thánh Giới Trẻ Hai bạn trẻ Hương - Vy chia sẻ về kinh nghiệm sống đức tin của người trẻ ngang qua nhóm của mình với những niềm vui và khó khăn, và kinh nghiệm lớn lên sau những thách đố của nhóm. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV nói với nghệ sĩ: Chúng ta tìm thấy niềm vui và hạnh phúc đích thực nơi Chúa Giêsu Kitô Gặp gỡ các nghệ sĩ vào sáng thứ Bảy ngày 2/8/2025, trước khi họ tham gia trợ giúp việc cầu nguyện trong Đêm Canh Thức của Giới Trẻ tại Tor Vergata, Đức Thánh Cha mời gọi họ nhắc nhở những người trẻ rằng chính nơi Chúa họ tìm thấy niềm vui và hạnh phúc đích thực. Đọc tất cả   “Tuyên ngôn của giới trẻ Kitô châu Âu” được ký tại Roma Ngày 01/8/2025, các bạn trẻ châu Âu đang tham dự Năm Thánh Giới trẻ đã quy tụ tại Vương cung thánh đường Thánh Maria ở Trastevere để ký “Tuyên ngôn của giới trẻ Kitô châu Âu”, trọng tâm của dự án “Roma 25-Santiago 27-Giêrusalem 33”. Đọc tất cả   Giáo phận Ma Cao bắt đầu tiến trình phong thánh cho Cha Gaetano Nicosia Giáo phận Ma Cao đã chính thức mở án tuyên phong chân phước và tuyên thánh giai đoạn giáo phận cho Cha Gaetano Nicosia, nhà truyền giáo Dòng Salêdiêng người Ý đã phục vụ người nghèo, người bệnh, và đặc biệt là những người bị ảnh hưởng bởi bệnh phong ở Trung Quốc Đại lục, Hồng Kông và Ma Cao trong 71 năm. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô bổ nhiệm tân giám đốc Đài Thiên văn Vatican Vào ngày 31/7/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã bổ nhiệm nhà thiên văn học Richard Anthony D’Souza, linh mục Dòng Tên người Ấn Độ, làm tân giám đốc của Đài Thiên văn Vatican. Đọc tất cả   Nhà thờ Đức Mẹ Ả Rập ở Ahmadi được nâng thành Tiểu Vương Cung Thánh Đường Qua Bộ Phụng tự và Kỷ luật Bí tích, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã cho phép nâng Nhà thờ Đức Mẹ Ả Rập ở Ahmadi lên hàng Tiểu Vương Cung Thánh Đường, một vinh dự lớn cho Giáo phận và sự khẳng định cho đức tin sống động của các tín hữu ở Bán đảo Ả Rập. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 01.04.2024

01/04/2024 - 34
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 01.04.2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Thứ 2 trong tuần Bát Nhật Phục Sinh
 
Lạy Cha, con xin khởi đầu ngày mới với trái tim rộng mở trước niềm vui Phục Sinh trong tuần Bát Nhật Phục Sinh này. Hôm nay, Cha mời gọi con cùng Cha hân hoan vui mừng, để đến với người khác trong sứ vụ ủi an, và làm chứng cho Chúa Giêsu Phục Sinh. "Mau về nói với môn đệ Người như thế này: Người đã trỗi dậy từ cõi chết, và Người đi Ga-li-lê trước các ông. Ở đó, các ông sẽ được thấy Người." (Mt 28,8-15)
Lễ Phục Sinh soi sáng tâm hồn con, và truyền cảm hứng để con mạnh mẽ hô lên rằng: 'Chúa Kitô đang sống!' "Chúng ta hãy bước đi trên con đường của hoà bình và bác ái huynh đệ" (ĐGH Phanxicô) Hôm nay, con có thể thực hiện những cử chỉ hữu hình nào để loan báo về một Chúa Kitô đang sống? Con có thể đến với ai bằng những lời khuyến khích động viên? Cùng với các anh chị em trong Mạng Lưới Cầu Nguyện Toàn Cầu, con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này. 

WITH JESUS IN THE MORNING
Monday of the Octave of Easter
 
Open your heart to embrace the joy of Easter as we celebrate throughout this week. The Lord invites us to rejoice with Him, to approach others with the ministry of consolation, and to bear witness to the risen Christ. "Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me." (Matthew 28:8-15)
Easter enlightens our hearts, and inspires us to proclaim, "Christ is alive!" "Let them hasten to tread paths of peace and fraternity" (Pope Francis). What tangible gestures can you make today to announce that Christ Lives? Whom can you approach with words of encouragement?
Join in the prayer of offering alongside the entire Prayer Network..
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Cho những người phụ nữ
 
Một tháng mới đang đến, và trong khởi đầu này, con xin dâng lên ý cầu nguyện chung cho các chị em phụ nữ: Xin cho nhân phẩm và giá trị cao quý của phụ nữ được nhìn nhận trong mọi nền văn hóa, và cho sự phân biệt đối xử mà họ phải chịu đựng ở nhiều nơi trên thế giới mau chấm dứt.
"Mọi con người đều phải được tôn trọng phẩm giá và các quyền cơ bản: giáo dục, làm việc, tự do ngôn luận, v.v. Điều này đặc biệt đúng với các chị em phụ nữ, là những người dễ bị tổn thương bởi bạo động và lạm dụng" (ĐGH Phanxicô). Con dành vài phút thinh lặng giữa ngày để cầu nguyện cho vô số chị em phụ nữ đang bị xâm phạm nhân phẩm.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
For Women
 
A new month begins, and with it, a new intention to pray for: Let us pray that the dignity of women be recgonized in every culture, and for the end of discriminaiton that they experince in different parts of the world.
"Every person must be respected in their dignity and fundamental rights: education, work, freedom of expression, etc. This holds particularly true for women, who are more susceptible to violence and abuse." (Pope Francis). This afternoon take a moment of silence to pray for the countless women whose dignity is violated.
Recite the prayer of the month for women.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Tôn trọng phẩm giá
 
Con lắng đọng tâm hồn nhìn lại ngày qua đang khi đêm về, cùng dâng lên Chúa lời kinh cảm tạ vì bao ơn lành Ngài đã ban cho con. Con nhìn lại những lựa chọn của mình, và các cuộc gặp gỡ hôm nay.
Con đã cư xử với các anh chị em khác thế nào? Cảm xúc nào còn đọng lại trong trái tim con? Con nhìn mọi người xung quanh ra sao? Đôi khi, con cũng nhiễm phải căn bệnh phổ biến, là "cái nhìn lệch lạc về một người nào đó, một ánh mắt coi thường nhân phẩm của người khác" (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin tha thứ cho những hành động của con, dù là vô ý, nhưng đã gây nên những tổn thương cho người khác. Xin dạy bảo con, cho con biết nhìn bằng đôi mắt của Chúa, và nhận xét người khác theo tiêu chuẩn của Ngài mà thôi. Ước gì con luôn ghi nhớ điều này trong lòng, để mắt con được mở ra và trái tim trở nên dịu dàng hơn với các chị em phụ nữ con gặp gỡ hàng ngày. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Respecting Dignity
 
Take a moment of quiet reflection to conclude your day, expressing gratitude for the numerous blessings you've received. Consider how you've navigated this day and bring to your heart the various encounters you've experienced.
Reflect on your interactions with your brothers and sisters. Recapture the emotions that you have felt throughout the day. How do you perceive those around you? At times, we may succumb to a common ailment, "the distorted view of a person, a gaze that ignores their dignity" (Pope Francis). Extend forgiveness if your actions have unintentionally caused harm to another person.
Ask the Lord to guide you in seeing with His eyes and evaluating with His standards. This month, especially, extend this perspective to the women you encounter each day.
Our Father. 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.