CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 01.04.2023

01/04/2023 - 64
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 01/04/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con đón chào tháng mới trong tâm tình hiệp thông với ý chỉ cầu nguyện mà ĐTC Phanxicô đang mời gọi: là cầu nguyện cho sự lan rộng của nền văn hoá phi bạo lực, nơi mà các chính phủ và công dân đều biết hạn chế sử dụng vũ khí. Tin Mừng thuật lại cho con thấy những kẻ chống đối Chúa Giêsu đã gieo rắc bạo lực chống lại Ngài như thế nào. "Các ông không hiểu gì cả, các ông cũng chẳng nghĩ đến điều lợi cho các ông là: thà một người chết thay cho dân còn hơn là toàn dân bị tiêu diệt." (Ga 11,50-51) Cha ơi, xin Cha ban ơn giúp con cam kết sống lời mời gọi của tháng này, bằng cách vun trồng bình an trong mỗi việc con làm.

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive the start of this new month with a new prayer intention given to us by Pope Francis. Let us pray for a greater spread of a culture of nonviolence where both States and citizens use less weapons. The Gospel relates to us how the enemies of Jesus cultivated violence against Jesus. "You know nothing, nor do you consider that it is better for you that one man should die instead of the people, so that the whole nation may not perish" (Jn 11:50-51). Arrange yourself to live this new challenge cultivating peace in your actions.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dành vài phút nghỉ ngơi giữa ngày để nhắc nhớ bản thân về sự đồng hành của Chúa bên con trên mọi nẻo đường. Cùng thánh Phêrô, con suy ngẫm những lời của ĐTC Phanxicô: "Tôi tha thiết cầu nguyện cho các nạn nhân cùng gia đình của họ. Và tôi hy vọng rằng sự hài hoà trong xã hội sẽ sớm được lập lại, thông qua việc tìm kiếm đối thoại, công bình và ích chung." Chính Chúa Giêsu đã nói: "Phúc thay ai xây dựng hoà bình". Vì thế, lạy Chúa, xin cho con biết thúc đẩy hoà bình và tinh thần lắng nghe giữa bao khó khăn hôm nay. Con trở lại nhịp sống thường nhật trong quyết tâm mà con đã dâng Chúa sáng nay.

WITH JESUS DURING THE DAY

Pause in your day and become aware that the Lord accompanies you on your way. Pray with Saint Peter what Pope Francis tells us: "I pray for the victims and for their families, and I hope that social harmony will be rediscovered as soon as possible through the search for dialogue, justice and the common good." Promote also a dialogue and listening in the midst of these difficulties. "Happy are you if you work for peace says the Lord!" Resume your activities renewing your offering of the day.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Khi màn đêm buông xuống, con tìm một cõi riêng tư để gặp gỡ Chúa. Con hình dung Ngài đang nhìn con đầy yêu thương trìu mến, và dâng lời tạ ơn Ngài. Con ngước nhìn lên Mẹ Maria, và suy ngẫm về hình ảnh người phụ nữ của những cuộc gặp gỡ và tiên phong như thế nào nơi Mẹ. Những cuộc gặp gỡ của con hôm nay như thế nào? Con đã hành xử ra sao? Con có nhận ra giá trị của những người con đã gặp chăng? Lạy Chúa, xin thương xót con. Xin tha tội cho con, vì con đã thờ ơ, thiếu quan tâm đến các mối tương quan của mình và tha nhân. Xin Ngài ban ơn giúp con biết quan tâm coi sóc và vun trồng một nền văn hoá gặp gỡ. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I pause to imagine your gaze upon me, Lord. I give thanks. I think of Mary and how she was a woman of encounters, of taking the first step. How have I lived my encounters today? Have I recognized the value of those I met? I apologize if I have not taken care of any relationships and I ask God for help to cultivate a culture of encounter. Hail Mary.



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.