CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.07.2022

29/07/2022 - 51
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 29/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày mới với đôi tai chăm chú lắng nghe lời Chúa nói với Mác-ta, và cũng là với chính con nữa: "Mác-ta! Mác-ta ơi! Chị băn khoăn lo lắng nhiều chuyện quá! Chỉ có một chuyện cần thiết mà thôi." (Lc 10,41) Điều gì khiến trái tim con phiền muộn? Mỗi ngày con đặt tâm huyết và sức lực của mình vào việc gì? ĐGH Phanxicô phân tích cho chúng ta rằng: Mác-ta và Maria là hai tinh thần “phải được sống trong sự hiệp nhất và hòa hợp sâu sắc”. Xin cho con học cách gặp gỡ Chúa trong đời sống cụ thể và trong thái độ phục vụ. Con sẽ chiêm niệm điều ấy trong từng hành động và luôn ở trong tinh thần chiêm niệm. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Start the day with an attentive ear to the word that the Lord directs to his friend Marta, and also to you. "Marta, Marta, you worry and worry about many things, when only one is necessary" Lk 10:41. What things trouble your heart? What do you put your dedication and energy into each day? Martha and Mary are two attitudes “that must be lived in profound unity and harmony”, Pope Francis tells us. Learn to meet the Lord in concrete life and in an attitude of service. Contemplative in action and active in contemplation. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm gác lại những hoạt động trong ngày, hồi tâm lại những gì mình đã trải qua sáng nay. Những cuộc gặp gỡ của con diễn ra như thế nào? Xin cho con ý thức được cách Chúa đã hiện diện với mình trong cuộc sống của anh chị em xung quanh con. Chia sẻ với người khác cũng chính là cách mà chúng con đang giúp đỡ lần nhau, xin cho con biết ơn sự hiện diện của anh chị em mình. "Sự giao lưu giữa các thế hệ này buộc chúng ta phải thay đổi cái nhìn của mỗi người đối với những người lớn tuổi, học cách nhìn về tương lai cùng với họ" (ĐTC Phanxicô). Con xin dâng lời cầu nguyện cho người cao niên và người trẻ xây dựng cầu nối giữa các thế hệ.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break from your activities for a moment, go back through your heart what you have experienced this morning. How have your meetings been? Acknowledge how the Lord has made himself present to you in the lives of your sisters and brothers. In sharing with others we are helping each other, be grateful for the presence of your sisters and brothers. "This intergenerational exchange forces us to change our gaze towards older people, to learn to look at the future together with them" (Pope Francis). Renew your offer so that old and young build bridges between generations.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nghỉ ngơi trong Chúa và dần khép lại ngày sống hôm nay. Con muốn tạ ơn vì điều gì? Con muốn dâng điều gì lên cho Chúa? Có điều gì con đang cần không? Con ghi chép lại những điều đó, cả những điều mà con học được, một ân huệ mà con được nhận lãnh và sự giúp đỡ con đã cho đi. Con biết ơn những người đã ở trong từng khoảnh khắc đó và xin Chúa gìn giữ họ. Con chuẩn bị bản thân và sẵn sàng để sống một ngày mới! Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take a break to close the day. What do you want to thank? What do you want to offer to God? What do you need? Take note. Record something you have learned, a favor you have received and a help you have been able to give. Give thanks for the people who were in those moments and pray to God for them. Get ready to live a new day! Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.