CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Nữ tu Brazil, cao tuổi nhất thế giới qua đời ở tuổi 116 Sơ Inah Canabarro Lucas, người Brazil, thuộc Dòng các Nữ tu Thánh Têrêsa, sinh ngày 27/5/1908, người cao tuổi nhất thế giới, đã qua đời vào ngày 30/4/2025, hưởng thọ 116 tuổi. Đọc tất cả   Các tín hữu ở Campuchia gìn giữ hạt giống Tin Mừng được gieo bởi Đức cố GH Phanxicô Đức cha Olivier Schmitthaeusler, Đại diện Tông tòa Phnom Penh nói với hãng tin Fides của Bộ Loan Báo Tin Mừng rằng, các tín hữu ở một vùng đất nhỏ Đông Nam Á tiếp tục gìn giữ hạt giống Tin Mừng đã được Đức cố Giáo Hoàng Phanxicô gieo trong triều Giáo hoàng của ngài. Đọc tất cả   Gia đình Vinh Sơn cử hành 400 năm thành lập Tu hội Truyền giáo Sáng thứ Năm ngày 01/5/2025, tại nhà thờ Thánh Eustache, Đức cha Emmanuel Tois, Giám mục Phụ tá Paris đã chủ sự Thánh lễ trọng thể bế mạc sự kiện tại thủ đô Pháp nhân kỷ niệm 400 năm thành lập Tu hội Truyền giáo, do Thánh Vinh Sơn Phaolô thành lập năm 1625. Đọc tất cả   Đức Thượng phụ Bartolomeo hy vọng Giáo hoàng mới sẽ tiếp tục cuộc đối thoại đại kết và hiện thực hóa “giấc mơ của Đức Phanxicô” Theo thông tin được đăng tải trên trang web của tờ “Orthodoxtimes” hôm 30/4, Đức Thượng phụ Bartolomeo của Chính Thống giáo Constantinople đã chia sẻ với một nhóm hành hương của Anh giáo và Công giáo đến từ Anh quốc, bao gồm các Giám mục và linh mục, rằng ngài mong Giáo hoàng mới sẽ tiếp tục cuộc đối thoại đại kết. Đọc tất cả   Nhìn qua con số Hồng y cử tri đến từ Á châu tham gia Mật nghị bầu Giáo hoàng Mật nghị bầu Giáo hoàng mới sẽ được bắt đầu vào ngày 7/5 tới đây là Mật nghị có đông Hồng y từ Á châu nhất trong lịch sử các Mật nghị của Giáo hội. Trong số 135 Hồng y cử tri sẽ có 23 vị đến từ châu Á, chiếm 17%. Đọc tất cả   Đức cố Giáo hoàng Phanxicô mời gọi người trẻ chuẩn bị cho hôn nhân, đừng ly dị Ngày 28/2, báo New York Times của Mỹ đã đăng lời tựa Đức cố Giáo hoàng Phanxicô viết cho cuốn sách “Yêu mãi mãi” của tổ chức YOUCAT - Giáo lý cho người trẻ. Trong lời khuyên nhủ dành cho những người trẻ, Đức cố Giáo hoàng đã thúc giục các cặp đôi chuẩn bị kỹ lưỡng cho hôn nhân và cam kết với “tình yêu kéo dài suốt đời”. Đọc tất cả   Liên Hiệp quốc tưởng nhớ Đức cố Giáo hoàng Phanxicô Ngày 29/4/2025, Liên Hiệp quốc đã bày tỏ lòng kính trọng đặc biệt đối với Đức cố Giáo hoàng Phanxicô trong lễ tưởng niệm đặc biệt tại trụ sở Liên Hiệp quốc ở New York. Phát biểu trước các đại biểu từ 193 quốc gia thành viên, ông Antonio Guterres, Tổng Thư ký Liên Hiệp quốc, đã ca ngợi Đức cố Giáo hoàng vì luôn là “tiếng nói của hòa bình trong thế giới chiến tranh”, nhắc nhở chúng ta về bổn phận đạo đức của mình và luôn là “sứ giả của hy vọng”. Đọc tất cả   Một vài chi tiết liên quan đến Mật nghị Ngày 30/4/2025, ông Matteo Bruni, Giám đốc Phòng Báo chí Tòa Thánh, cũng đã cung cấp cho giới báo chí một số thông tin chi tiết về việc tiến hành Mật nghị Hồng y, sẽ bắt đầu vào ngày 7/5/2025, như về thời gian, số lần bỏ phiếu trong ngày, khi nào sẽ có khói bay lên như dấu hiệu chưa hay đã bầu được Giáo hoàng. Ông cũng đề cập đến một số trường hợp đặc biệt, ví dụ như một Hồng y đau bệnh sẽ có thể bỏ phiếu như thế nào. Đọc tất cả   Các Hồng y xin các tín hữu cầu nguyện cho các ngài trong việc chọn Giáo hoàng Trong một thông cáo được Tòa Thánh công bố vào ngày 30/4/2025, các Hồng y nhấn mạnh trách nhiệm của các Hồng y cử tri tham dự mật nghị bầu Giáo hoàng và cảm thấy cần được hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của tất cả các tín hữu. Đọc tất cả   Các Hồng y thảo luận về tình hình kinh tế tài chính của Tòa Thánh Trong Phiên họp chung thứ 7 vào ngày 30/4/2025, 180 Hồng y, trong đó có 124 Hồng y cử tri, đã thảo luận về các vấn đề khác nhau và cũng nói về cách thế để cấu trúc kinh tế của Toà Thánh có thể tiếp tục hỗ trợ các cuộc cải cách của Đức Thánh Cha Phanxicô. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.05.2022

28/05/2022 - 47
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 29/05/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Nào cùng mừng vui lên vì ngày mà Thiên Chúa sai những môn đệ ra đi tiếp tục sứ mạng mà Ngài đã khởi sự. "Và đang khi chúc lành, thì Người rời khỏi các ông và được đem lên trời" (Lc 24,51). Chúa Giêsu đã làm cho chúng con nên một phần của sứ mệnh mà Người nhận được từ Chúa Cha. Hết thảy chúng con được mời gọi và sai đi để chia sẻ những tấm bánh và cá của mình. Thiên Chúa đang mời gọi con điều gì vào lúc này? Con sẽ mở rộng đôi tay của mình, bước đi cùng với những người anh chị em con, phục vụ, yêu thương và làm việc vì tha nhân. Thiên Chúa chúc lành cho cuộc đời của con. Con dâng lời cầu nguyện cho tất cả những người trẻ biết đón nhận sứ mệnh của mình với lòng dũng cảm. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Rejoice on this day when the Lord sends his disciples to continue the mission that he has inaugurated. "While he blessed them, he separated from them and was taken up to heaven" (Lk 24:51). The Lord has made us part of the mission that he received from his Father. We are all called and sent to share our loaves and fishes. What is the Lord calling you to at this time? Open your arms, walks with your brothers and sisters, serve, love, work for others. The Lord blesses your life. Pray that all young people take up their mission with courage. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành chút thời gian để nghỉ ngơi trong chiều nay và tĩnh lặng cõi lòng mình. Con đang sống sứ mạng của mình ngày hôm nay như thế nào? "Như trong phép lạ của Chúa Giêsu, những chiếc bánh và những con cá của người trẻ có thể sinh sôi nảy nở" (ĐGH Phanxicô). Lạy Chúa, con xin nhận lấy những cam kết, và sống những cam kết ấy với trách nhiệm và tình yêu. Đừng 'đóng khung cuộc sống' như ĐGH nhắc nhở; Ngược lại, hãy bước ra khỏi đó và đừng chỉ nhìn từ xa. Con sẽ nắm bắt lấy cơ hội trong bàn tay con; Thiên Chúa đồng hành cùng con! Con làm mới lại những cam kết sống trong ngày hôm nay.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break this afternoon and quiet your heart. How are you living your mission today? "As in the miracle of Jesus, the loaves and fishes of the young can multiply" (Pope Francis). Assume commitments and live them with responsibility and love. Don't "balconize life" as the Pope says; on the contrary, actually get out there and do not look from afar. Take it in your own hands; the Lord accompanies you. Renew your commitments you have made for today.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con lắng đọng lòng mình vào cuối ngày sống, và hồi tâm về những gì mình đã trải nghiệm hôm nay. Ngày hôm nay của con như thế nào? Con đã đặt trái tim mình ở đâu? Con có sẵn lòng giúp đỡ và phục vụ anh em mình không? Tình yêu của con dành cho công việc và phục vụ như thế nào? Nó không chỉ là về những gì con làm, nhưng còn về tình yêu mà con đặt vào đó. Con viết xuống quyết tâm để thăng tiến trong việc phục vụ anh em mình. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Calm down as the day falls. Recollect what you've experienced. How was your day? Where have you put your heart? Were you available to help and serve your brothers? How has your love been in the task and service? It's not about what you do but about the love you put into it. Write down a resolution to improve in service to your brothers. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.