CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.07.2022

26/07/2022 - 41
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con đón nhận một ngày mới với câu hỏi vang vọng trong đầu: Con sẵn sàng từ bỏ điều gì cho Chúa Giêsu, để nên trung tín hơn với tình yêu mà Chúa dành cho con? "Nước Trời giống như chuyện kho báu chôn giấu trong ruộng. Có người kia gặp được thì liền chôn giấu lại, rồi vui mừng đi bán tất cả những gì mình có mà mua thửa ruộng ấy." (Mt 13,44) Con chọn cách im lặng trước sự xúc phạm, một nụ cười trước một cử chỉ chưa đẹp, và trao tặng thời gian của con cho những người tìm đến. Xin cho con biết quên đi cái tôi của chính mình và chọn cách vâng phục. Con xin dâng lên Chúa những hành động nhỏ bé ấy để cầu nguyện cho ý chỉ tháng này. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive this new day letting this question resonate in your heart: What are you willing to give up for Christ, to be faithful to the love he offers you? "The kingdom of heaven is like a treasure hidden in a field, a man discovers it, hides it again and, full of joy, sells all his possessions to buy that field" (Mt 13:44). Deliver silence in the face of an offense, a smile in the face of a bad gesture, your time to those who bother you. Forget yourself and surrender. Offer these gestures for the prayer intention. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm nghỉ ngơi và kết nối trái tim mình với Thánh Tâm Chúa Giêsu. Con đã cho đi những gì ngày hôm nay? Con có rộng lượng cho đi nụ cười và thời gian của mình không? Dâng mình cho Nước Trời nghĩa là làm mọi thứ vì tình yêu, là đặt tình yêu thương vào mọi thứ mà con làm và quên đi con là trung tâm. Con đổi mới lời kinh dâng mình và làm điều đó vì những người lớn tuổi, những người mà ngay cả khi yếu ớt họ vẫn có thể trở thành một chứng nhân cứu độ ở những nơi mà họ hiện diện. "Những người lớn tuổi, ngay cả khi họ đã già yếu, họ vẫn có thể trở thành một công cụ hữu ích trong lịch sử cứu độ" (ĐGH Phanxicô)

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break in the day to tune your heart with that of Jesus. What have you been able to deliver today? Have you been generous with your time and with your smile? Giving yourself for the Kingdom is a matter of love, of putting love in everything you do, forgetting that you are the center. Renew your daily offering and do it for the elderly who, even in their weakness, continue to be a sign of salvation in their environments. “The elderly, even when they are weak, can become an instrument in the history of salvation” (Pope Francis).

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Cha, xin cảm tạ Cha vì ngày sống đang dần kết thúc này. Con nhìn lại ngày sống từ lúc bình minh cho tới thời khắc hiện tại. Hôm nay con đã đặt trái tim mình ở đâu? Con có luôn sẵn sàng cho những công việc của Chúa? Xin cho con biết nhận thức thái độ phục vụ của mình, và biết khiêm nhường trước anh chị em. Con có sống ngày hôm nay với tinh thần cộng tác cùng Chúa Giêsu trong sứ mệnh lòng thương xót của Ngài cho thế giới, trong môi trường sống, hay trong đời sống thường nhật của mình chưa? Con đề ra một mục đích để trưởng thành hơn. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks for the day that ends. It brings to mind what has been lived since dawn until now. Where have you put your heart today? Have you been available to God's action in you? Become aware of your attitude of service and surrender to your brothers. Do you live your day aware of collaborating with Jesus in his mission of compassion for the world, in your environments and in your daily routine? Point out a purpose to grow forward. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.