CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 26.05.2022

26/05/2022 - 176
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 26/05/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con biết ơn vì một ngày sống mới đã đến. Con sẵn sàng sống ngày hôm nay với lòng quảng đại, niềm vui và một trái tim được xác tín trong Chúa. “Thật, Thầy bảo thật anh em: anh em sẽ khóc lóc và than van, còn thế gian sẽ vui mừng. Anh em sẽ lo buồn, nhưng nỗi buồn của anh em sẽ trở thành niềm vui” (Ga 16,20). Con luôn mạnh dạn đón nhận những khó khăn mà con đang đối mặt hôm nay: không than vãn, phàn nàn hay bỏ cuộc một cách dễ dàng. Con đặt niềm tin nơi Chúa Giêsu, Người sẽ không từ bỏ, và Người sẽ giúp con vượt qua mọi chuyện . Con cầu xin Mẹ Maria là Mẹ của chúng con luôn đồng hành cùng vơi người trẻ để sống cuộc sống tin tưởng vào Chúa Cha như Mẹ đã tin. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Be thankful for the new day. Get ready to live it with generosity, joy, and a heart affirmed in Christ. “I assure you that you will cry and mourn while the world has fun; they will be sad, but that sadness will turn into joy” (Jn 16:20). Confidently welcome the difficulties you are experiencing today; do not whine and complain or simply give up. Put your trust in Jesus Christ who does not fail, the rest will pass. Ask Mary our mother to accompany young people to live a lifestyle trusting in the Father just as she did. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành thời gian để nghỉ ngơi giữa ngày sống hôm nay để thư giãn tâm hồn. “Tình bạn là món quà của cuộc sống và là món quà của Chúa. Thông qua những người bạn của chúng ta, Thiên Chúa gọt giũa và làm cho chúng ta nên hoàn thiện. Đồng thời, những người bạn trung thành sẽ luôn ở bên cạnh ta trong lúc khó khăn chính là sự phản ánh tình cảm của Thiên Chúa, sự an ủi và sự hiện diện nhân hậu của Ngài. (ĐTC Phanxicô) Con biết ơn về tình bạn của Chúa đã được hình thành cách rõ ràng thông qua rất nhiều người bạn. Con cầu xin Chúa cho người trẻ biết nuôi dưỡng tình bạn với Chúa Giêsu. Con làm mới lại ngày sống của mình và không quên dâng lời cầu nguyện cho ý chỉ trong tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break in the day to rest your heart. “Friendship is a gift of life and a gift from God. Through our friends, the Lord polishes us and matures us. At the same time, faithful friends, who are by our side in hard times, are a reflection of the Lord's affection, his consolation, and his kind presence. (Pope Francis). Be grateful for the friendship of the Lord that has been made manifest through so many friends. Ask the Lord that young people cultivate deep friendship with Jesus. Renew your daily offering for the monthly intention.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Ngày đã hết, con dành vài phút xét lại tuần qua và khám phá ra cách Chúa tìm gặp con ra sao. Con biết ơn về những gì con đã nhận được: khiếu hài hước, sức khoẻ, sự xinh đẹp và khả năng làm việc. Nhìn lại ngày qua, con có hành động với một nội tâm tự do hay không? Con ngẫm lại xem điều gì đã khiến con mất tự do nội tâm: một hoàn cảnh nào đó, điểm yếu nơi tính cách, hay một ai đó chăng? Con có mở lòng để đón nhận ơn Chúa ban giúp con lớn lên trong sự tự do không? Con dành ít phút nữa để ngẫm suy và dâng lên Chúa một quyết tâm cho tuần mới sắp đến. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Recollect your week and discover how God has sought you out. Appreciate what you have received or perceived: good humor, health, beauty, your ability to work. Look how you have lived. Have you acted with inner freedom? Discover some reality, character weaknesses, person, or situation that has taken away your inner freedom. Are you open to receiving the grace you need to grow in freedom? Make a commitment for the week that is about to start. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.