CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 25.07.2022

25/07/2022 - 78
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 25/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, xin cho con được rộng mở lòng mình và chuẩn bị cho ngày sống này với tâm tình phục vụ trong mọi sự. “Ai muốn làm lớn giữa anh em, thì phải làm người phục vụ anh em. Và ai muốn làm đầu anh em thì phải làm đầy tớ anh em” (Mt 20, 26). ĐGH Phanxicô nhắn nhủ “Bên bờ vực ngã sống, có những người đàn ông và những người phụ nữ như chúng ta, có những người già và trẻ em với ánh nhìn mong chúng ta giang tay ra giúp đỡ”. Xin Chúa cho ngày sống này của con đừng kết thúc khi không có lấy một cử chỉ nho nhỏ phục vụ anh chị em con, nguyện dâng mọi sự lên Chúa vì ý cầu nguyện của tháng này. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Open your heart to the Lord and prepare to live this day with an attitude of service in everything. “Who among you wants to become great, let him become a servant of others; and whoever wants to be the first, let him become a servant of others” Mt 20:26. "On the edge of the path of life there are men and women like us, there are old people and children who ask us, with a look, that we give them a hand" Francis tells us. May the day not end without you having served others with simple gestures, make your offering to the Lord for the prayer intention of the month. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con bước chậm lại và tự vấn lòng mình: Con đã sống đời phục vụ như thế nào? Nếu con sống để phục vụ, sự nhạy cảm để nhận thấy và chào đón những cử chỉ phục vụ của anh chị em con dù có nhỏ bé giản đơn đến đâu cũng sẽ được rèn giũa, nhất là những anh chị em đang ở tuổi xế chiều. Việc phục vụ cũng giúp họ cảm thấy bản thân vẫn còn hữu dụng và tiếp tục sẻ chia những tài năng của họ cho mọi người. “Đây là thời điểm để chuẩn bị bản thân cho sứ vụ làm lan tỏa Thần Khí Chúa trong anh em với lòng tin tưởng của trẻ thơ. Nhưng đây cũng là thời gian để làm mới lại việc sinh sản” (ĐGH Phanxicô). Lạy Chúa, xin cho ngày hôm nay của con được khởi động lại theo tâm tình này.

WITH JESUS DURING THE DAY

How have you lived your attitude of service? Pause to gauge your heart. If you live to serve, you will train your sensitivity to welcome the service of your brothers, however small and simple it may be, especially those who are in the twilight of life. It also helps older people feel useful and continue to share their talents with others. “This is the moment to prepare ourselves to deliver our spirit in your hands, definitely, with the trust of the children. But it is also a time of renewed fertility” (Pope Francis). Restart your day.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con bình tâm khi ngày dần kết thúc. Con nhớ lại những sự việc đã qua. Ngày sống này của con như thế nào? Con để lòng mình ở nơi đâu? Con có luôn sẵn lòng giúp đỡ và phục vụ anh chị em? Tình yêu của con trong sứ vụ và việc phục vụ như thế nào? Lạy Cha, xin cho con mau nhận biết rằng điều quan trọng không phải là những việc con làm, mà là tình yêu mà con đặt để vào trong từng việc làm ấy. Con ghi xuống một mục đích nhằm cải thiện việc phục vụ của mình với anh chị em. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Calm down as the day falls. Pick up what you've lived. How was your day? Where have you put your heart? Were you available to help and serve your brothers? How has your love been in the task and service? It's not about what you do but about the love you put into it. Write down a purpose to improve in the service to your brothers. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.