CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 24.07.2022

24/07/2022 - 53
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 24/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con đón nhận một ngày mới như thế nào? Lạy Chúa, xin cho lòng con được rộng mở mà đến với Cha Trên Trời để xin Ngài mọi sự con cần cho ngày sống được vẹn toàn. “Anh em cứ xin thì sẽ được, cứ tìm thì sẽ thấy, cứ gõ cửa thì sẽ mở cho. Vì hễ ai xin thì nhận được, ai tìm thì thấy, ai gõ cửa thì sẽ mở cho” (Lc 11, 9). Thiên Chúa ban cho chúng ta “điều đặc biệt ấy… điều mà lương tâm của ta không dám cầu xin” như lời ĐGH Phanxicô. Lạy Cha, Ngài thừa biết chúng con cần gì, nhưng Ngài muốn con chạy đến bên Ngài, bày tỏ những ước muốn của con với Ngài. Xin cho con trong buổi sáng này biết tự tin chạy đến và cầu xin Cha, đặc biệt cho ý cầu nguyện của tháng này. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

How do you start your day? Open your heart and ask the Father for what you need today to live fully. “Ask and it will be given to you, seek and you will find, knock and the door will be opened to you, because whoever seeks finds, to whoever knocks it will be opened” (Lk 11:9). The Lord gives us "that extra... what our conscience does not dare to ask for" as the Pope says. He knows what we need, but he wants us to express our desire to him. Take some time this morning to confidently ask your Father and ask especially for this month's prayer intention. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con nhìn về cõi lòng mình. Ngày hôm nay đang diễn ra như thế nào? Trong khoảnh khắc nào con nhận ra sự hiện diện của Thiên Chúa? "Bằng món quà là tuổi già, Thiên Chúa Cha cho chúng ta thời gian để đi sâu hơn vào sự hiểu biết Ngài, bước sâu hơn vào Thánh Tâm Chúa và trao ban bản thân ta cho Ngài" (ĐGH Phanxicô). Con trân trọng những bậc cao niên trong đời sống thường nhật của con, và con đề cao sự khôn ngoan qua năm tháng, cùng sự dấn thân quảng đại trong suốt đời họ. Lạy Chúa, con xin dâng phần còn lại của ngày sống này để cầu nguyện cho họ.

WITH JESUS DURING THE DAY

Look at your heart. How are you doing today? In what moments do you recognize the presence of the Lord? “By granting old age, God the Father gives us time to deepen our knowledge of him, our intimacy with him, to enter more and more into his heart and give ourselves to him” (Pope Francis). Appreciate the older people in your daily life and value in them the wisdom of the years and the generous dedication throughout their lives. Offer what remains of the day for them.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhớ lại mọi sự trong ngày sống này, cảm tạ Cha vì đã ban cho con những hồng ân trọng đại. Buổi sáng này của con như thế nào? Liệu con có buồn bã hay cô đơn cả ngày dài chăng? Con đã ứng xử như thế nào? Xin cho con được tâm tình với Chúa là Cha về những lúc khó khăn và xin dâng trọn chúng vào bàn tay nhân từ của Chúa, để nhờ Ngài những khó khăn đó của con trở nên có ý nghĩa phục vụ cho tha nhân. Xin Chúa ban ơn giúp con thực hiện mục đích này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Pick up the day. Give thanks for some special grace received. Look at your feelings. How were you this morning? Did you feel sad or lonely throughout the day? How did you react to? Talk to your Father about those difficult moments and give them to him so that he can transform them into service to others. Set a purpose and ask God for help to carry it out. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.