CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 21.04.2022

20/04/2022 - 105
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21/04/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Trong niềm hân hoan của Chúa Phục Sinh, con dâng lời tạ ơn Chúa Giêsu vì cách Người đến và mang lại bình an cho các môn đệ. "Sao lại hoảng hốt? Sao lòng anh em còn ngờ vực?" (Lc 24,38) Hôm nay, xin Chúa giúp con có thể vươn đến những tâm hồn đang rã rời, và giúp họ tìm thấy sự bình an. Con xin dâng lời cầu nguyện cho tất cả những ai đang xả thân chăm lo sức khoẻ cho các bệnh nhân và những người cao tuổi, đặc biệt trong những nơi nghèo khổ nhất. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Still under the effects of the joy of the Resurrection, I thank Jesus for the way in which he approached his disciples, bringing peace. “Why are you troubled and why do doubts arise in your hearts?” (Lk 24:38). On this day, may I, too, approach troubled hearts and help them find peace. I offer mine for all who are committed to caring for the sick and the elderly, especially in the poorest places. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Mọi hình thức huấn giáo cần chú ý tới 'con đường của cái đẹp' (via pulchritudinis). Rao giảng về Đức Kitô có nghĩa là cho thấy rằng tin Ngài và theo Ngài không chỉ là điều đúng đắn và chính đáng, mà còn là một điều đẹp đẽ, có khả năng đổ đầy đời sống bằng sự rực rỡ mới mẻ và niềm vui sâu xa, ngay cả giữa những thử thách." (ĐGH Phanxicô, Tông Huấn Niềm Vui Tin Mừng, §167) Con tự hỏi, liệu con đã biến cuộc đời mình thành một nơi dành cho cái đẹp?

WITH JESUS DURING THE DAY

It is good that all catechesis pays special attention to the 'way of beauty' (via pulchritudinis). Proclaiming Christ means showing that believing in him and following him is not only true and just, but also beautiful, capable of filling life with new splendor and profound joy, even in the midst of trials.” (Pope Francis, Evangelii Gaudium §167) Do I make my life a place of beauty?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con hồi tâm nhìn lại ngày sống, và dâng lời tạ ơn vì tất cả những phúc lành mà con nhận lãnh. Giây phút nào con cảm nhận được tình yêu, hy vọng, hay sự phó thác? Con có yêu mến những gì mình đang làm không? Con có cảm thấy sự rõ ràng trong suy nghĩ của mình không? Liệu con có cảm thấy được khích lệ và bình an trong các quyết định của mình chăng? Con đã giúp anh em mình với tinh thần này chưa? Con ghi chép lại những điều này, và tạ ơn Chúa vì sự ủi an mà Người dành cho con trong hôm nay. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I recollect the day in appreciation of any special graces I have received. When did I feel love, hope, or trust? Did I enjoy what I was doing? Did I feel clarity in my thoughts? Did I feel encouragement and peace in my decisions? Have I helped my brothers with this spirit? I take note of this and thank God for the consolation that He has given me today. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.