CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 20.05.2022

19/05/2022 - 62
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 20/05/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con đón chào ngày mới với lòng hoan hỉ và một trái tim sẵn sàng trao nhận yêu thương đến anh chị em mình. "Đây là điều răn của Thầy: anh em hãy yêu thương nhau như Thầy đã yêu thương anh em." (Ga 15,12) Chính Chúa Giêsu và đường lối yêu thương của Người là thước đo tình yêu giữa chúng con. Hôm nay, con ghi nhớ trong lòng mình những đường lối của Chúa Giêsu: cách Người đối xử với tha nhân, cách Người nhìn họ đầy trìu mến và lời nói của Người. Lạy Chúa, xin cho con biết noi theo để lối sống của con cũng được trở nên như lối sống yêu thương của Chúa. Con xin dâng ngày hôm nay cầu nguyện cho những người trẻ xung quanh mình để họ cũng sống yêu thương như Chúa Giêsu Kitô. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive the new day with joy and with a heart ready to give love and receive love from your brothers and sisters. “This is my commandment: that you love one another as I have loved you” (Jn 15:12). The Lord tells us that He and His way of loving is the measure of love between us. Today, put in your heart the ways of Jesus: his way of treating others, the way he gazes upon others, his words. Do this so that his lifestyle becomes your own. Offer up your day for young people close to you so that they reflect in their lives the loving lifestyle of Jesus Christ. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm gác lại công việc để những lời này được vang vọng trong tâm hồn: "Chúa luôn yêu con. Đừng bao giờ hoài nghi điều đó, hơn cả những điều xảy ra trong cuộc sống con. Trong bất cứ hoàn cảnh nào, con luôn được yêu thương vô hạn." (ĐTC Phanxicô) Hôm nay, con trải nghiệm những điều nào phản chiếu tình yêu thương vô bờ bến mà Chúa dành cho con? Trong những cuộc gặp gỡ, nơi chốn, hành động hay lời nói nào? Con xin dâng lời tạ ơn vì tất cả những điều ấy và quyết tâm lan tỏa tình yêu vô hạn của Chúa Giêsu đến với anh chị em con. "Lạy Chúa, xin cho cuộc đời con trở nên dấu chỉ cho tha nhân về tình yêu mà Người dành cho con". Con hiệp thông cùng ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha trong tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Pause in your day to let these words resonate in your heart: “God loves you. Never doubt it, beyond what happens to you in life. In any circumstance, you are infinitely loved” (Pope Francis). What things have you experienced today that have reflected the infinite love that the Lord has for you? Meetings, places, actions, words? Give thanks for all of these and make the resolution to be the infinite love of Jesus Christ for your brothers and sisters. "Lord, may my life be a sign for others of the love you have for me." Pray the daily offering once again for the monthly prayer intention.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tìm một nơi yên tĩnh, hít thở thật sâu và nhắm mắt lại để hồi tâm những khoảnh khắc trong ngày sống hôm nay. Con đã học được gì về bản thân và những trải nghiệm của mình? Hôm nay con cảm nhận mình được mời gọi làm điều gì? Con được mời gọi trở nên người như thế nào? Con xác định một thái độ và hành động cụ thể cho ngày mai để đưa mình đến gần hơn lời mời gọi đó. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Find a quiet place. Take a deep breath and close your eyes. Stop and look at the relevant moments of the day. What have you learned about yourself and your experiences? What have you felt called to today? What person do you feel called to be? Identify a concrete attitude or action for tomorrow that brings you closer to that call. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.