CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 18.07.2022

18/07/2022 - 60
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 18/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con chào đón ngày mới với đôi mắt rộng mở để nhận ra sự hiện diện của Thiên Chúa trong cuộc sống của con. "Thế hệ gian ác và ngoại tình này đòi dấu lạ. Nhưng chúng sẽ không được dấu lạ nào, ngoài dấu lạ ngôn sứ Giô-na" ( Mt 12, 39). Đã bao lần tâm hồn chai sạn ngăn cản việc chúng con nhận ra sự hiện diện của Chúa. Chúng con có đang sống trong đức tin của mầu nhiệm nhập thể, bắt nguồn từ thực tế không? Lạy Cha, xin cho con biết nâng niu từng giây phút sống, giữ chặt trong lòng bàn tay mà chiêm ngưỡng cách Cha hoạt động nơi con. Ngài vẫn luôn hiện diện xung quanh cuộc sống con như vốn có, không phải là qua ảo tưởng hay sự lừa dối. Xin cho con khám phá được sự thật này và chào đón nó cách đầy mến yêu. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome the day that has been given to you with open eyes, recognizing the signs of the Lord's presence in your daily life. "No sign will be given except the sign of Jonah the prophet" (Mt 12:39). How many times have our hardened hearts prevented us from being able to see the Lord in what we experience. Do we live an incarnational faith, rooted in reality? Embrace this life, take it in your hands and contemplate how the Lord works in it. The Lord makes himself manifest in reality as it is, not through illusions or deceptions. Discover this truth and welcome it. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con sống chậm lại và dành giây phút nghỉ ngơi giữa ngày để nhìn lại trái tim mình. Qua cách thức nào Chúa làm cho con nhận ra sự hiện diện của Người? Con đã đón nhận và đáp lại tình yêu của Chúa qua những điều con đã sống chưa? Con đặt ý chỉ hàng tháng trong trái tim mình, rằng gia đình là nơi gặp gỡ giữa các thế hệ. "Hiện tượng của ngày nay, đó là, người ta cảm thấy mồ côi vì không còn sự kế tục giữa các thế hệ, bị mất gốc và thiếu niềm tin vốn cho ta sức sống, thách thức chúng ta phải làm cho gia đình mình trở thành một nơi, trong đó trẻ con có thể bén rễ sâu vào thửa đất của lịch sử cộng thể."(ĐTCPhanxicô)

WITH JESUS DURING THE DAY

Slow down your day and take a break to look at your heart. In what way does the Lord made his presence known to you? Have you been able to recieve it and respond to his love in what you have experienced? Place in your heart the monthly intention, that families may be a place of encounter among generations. "The phenomenon of modern ophanhood, in terms of discontinuity, uproots and makes uncertain the things in our lives. It causes us to distrust the ways we make our families a place where children can form roots on the ground of a collective history" (Pope Francis).

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Tiếng nói vang vọng trong con nhắc nhở rằng ngày đã kết thúc, con trân trọng những điều mình đã trải qua hôm nay. Con nhìn lại những khoảnh khắc lấp đầy trái tim mình trong ngày sống. Con đã nhận được bài học gì? Con đã để lại dấu ấn gì với anh chị em xung quanh? Đâu là những tài năng con đã thể hiện hôm nay? Con cầu xin Cha thương tha thứ vì nhiều lúc trong ngày sống con đã không thực hành sống yêu thương, và buông xuôi mà không cố gắng. Con dâng mọi lo lắng cho Cha và tựa đầu nghỉ ngơi trong Ngài. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take in your hands the say that is now ending and appreciate what you experienced. Discover the moments in which you felt full. With whom were you in those moments? What did you learn? What did you leave with your brothers and sisters? What talents were you able to unfold? Ask forgiveness for the moments where you lacked love and surrender. Yield your worries to the Father. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.