CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 18.07.2022

18/07/2022 - 70
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 18/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con chào đón ngày mới với đôi mắt rộng mở để nhận ra sự hiện diện của Thiên Chúa trong cuộc sống của con. "Thế hệ gian ác và ngoại tình này đòi dấu lạ. Nhưng chúng sẽ không được dấu lạ nào, ngoài dấu lạ ngôn sứ Giô-na" ( Mt 12, 39). Đã bao lần tâm hồn chai sạn ngăn cản việc chúng con nhận ra sự hiện diện của Chúa. Chúng con có đang sống trong đức tin của mầu nhiệm nhập thể, bắt nguồn từ thực tế không? Lạy Cha, xin cho con biết nâng niu từng giây phút sống, giữ chặt trong lòng bàn tay mà chiêm ngưỡng cách Cha hoạt động nơi con. Ngài vẫn luôn hiện diện xung quanh cuộc sống con như vốn có, không phải là qua ảo tưởng hay sự lừa dối. Xin cho con khám phá được sự thật này và chào đón nó cách đầy mến yêu. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome the day that has been given to you with open eyes, recognizing the signs of the Lord's presence in your daily life. "No sign will be given except the sign of Jonah the prophet" (Mt 12:39). How many times have our hardened hearts prevented us from being able to see the Lord in what we experience. Do we live an incarnational faith, rooted in reality? Embrace this life, take it in your hands and contemplate how the Lord works in it. The Lord makes himself manifest in reality as it is, not through illusions or deceptions. Discover this truth and welcome it. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con sống chậm lại và dành giây phút nghỉ ngơi giữa ngày để nhìn lại trái tim mình. Qua cách thức nào Chúa làm cho con nhận ra sự hiện diện của Người? Con đã đón nhận và đáp lại tình yêu của Chúa qua những điều con đã sống chưa? Con đặt ý chỉ hàng tháng trong trái tim mình, rằng gia đình là nơi gặp gỡ giữa các thế hệ. "Hiện tượng của ngày nay, đó là, người ta cảm thấy mồ côi vì không còn sự kế tục giữa các thế hệ, bị mất gốc và thiếu niềm tin vốn cho ta sức sống, thách thức chúng ta phải làm cho gia đình mình trở thành một nơi, trong đó trẻ con có thể bén rễ sâu vào thửa đất của lịch sử cộng thể."(ĐTCPhanxicô)

WITH JESUS DURING THE DAY

Slow down your day and take a break to look at your heart. In what way does the Lord made his presence known to you? Have you been able to recieve it and respond to his love in what you have experienced? Place in your heart the monthly intention, that families may be a place of encounter among generations. "The phenomenon of modern ophanhood, in terms of discontinuity, uproots and makes uncertain the things in our lives. It causes us to distrust the ways we make our families a place where children can form roots on the ground of a collective history" (Pope Francis).

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Tiếng nói vang vọng trong con nhắc nhở rằng ngày đã kết thúc, con trân trọng những điều mình đã trải qua hôm nay. Con nhìn lại những khoảnh khắc lấp đầy trái tim mình trong ngày sống. Con đã nhận được bài học gì? Con đã để lại dấu ấn gì với anh chị em xung quanh? Đâu là những tài năng con đã thể hiện hôm nay? Con cầu xin Cha thương tha thứ vì nhiều lúc trong ngày sống con đã không thực hành sống yêu thương, và buông xuôi mà không cố gắng. Con dâng mọi lo lắng cho Cha và tựa đầu nghỉ ngơi trong Ngài. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take in your hands the say that is now ending and appreciate what you experienced. Discover the moments in which you felt full. With whom were you in those moments? What did you learn? What did you leave with your brothers and sisters? What talents were you able to unfold? Ask forgiveness for the moments where you lacked love and surrender. Yield your worries to the Father. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.