CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 16.07.2022

16/07/2022 - 65
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 16/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày mới hôm nay, với đôi mắt và trái tim của Chúa Giêsu - là gương mặt hữu hình của Tình yêu Chúa Cha. "Đây là người Tôi Trung Ta đã tuyển chọn, Ta hài lòng về Người. Ta cho Thần Khí Ta ngự trên Người. Người sẽ loan báo công lý trước muôn dân" (Mt 12,18). Con sống một ngày với đôi mắt hướng về Đức Kitô để đối xử với mọi người như anh chị em, con cái cùng một Cha, bởi vì " tất cả mọi người nam và nữ đều là con Thiên Chúa" - như lời ĐTC Phanxicô nói - "trong Chúa Ki-tô" người là Trưởng Tử của chúng con. Ước mong sao đường lối của con là đường lối của Đức Ki-tô, đặc biệt đối với Ông Bà của con. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Start your day with your eyes and heart set on Jesus, the visible face of the Father's Love. “Look at me I serve my chosen one whom I prefer. I will put my Spirit on him so that he proclaims justice to the nations” (Mt 12:18). Live your day with your eyes fixed on Christ treating everyone as brothers, children of the same Father, because "all men and women are children of God" as Francis says "in Christ" who is our older brother. May your ways today be those of Christ, especially with grandfathers and grandmothers. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng lại đôi chút trước khi tiếp tục công việc còn lại trong hôm nay. Con đã phục vụ như thế nào trong ngày sống này? Bao nhiêu tình yêu thương con đã đặt vào những công việc thường ngày của mình, với gia đình mình, đặc biệt với những người yếu đuối nhất? "Một gia đình không có sự tôn trọng và chăm sóc ông bà cũng là những người lưu giữ ký ức của họ, là một gia đình chia rẽ, nhưng một gia đình có ký ức là một gia đình có tương lai" (ĐTC Phanxicô). Trong nửa cuối ngày hôm nay, con gọi điện thoại, thực hiện một hành động phục vụ hoặc chia sẻ thời gian với những thành viên lớn tuổi nhất trong gia đình. Đó là một cử chỉ của sự công nhận và tình yêu.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a pause before continuing your tasks. How have you served today? How much love have you put into your routine tasks, with your family, especially with the weakest? “A family that does not respect and care for their grandparents, who are their living memory, is a disintegrated family; but a family that remembers is a family with a future” (Pope Francis). In this second half of the day, call by phone, do an act of service, or share your time with the oldest members of your family. It is a gesture of recognition and love.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con giữ thinh lặng nội tâm để nhìn lại những gì đã diễn ra trong ngày hôm nay. Con đặc biệt lưu ý đến những hành động của tình yêu trao đi và nhận lại trong ngày sống của mình. Những ai đã xuất hiện trong những sự việc đó? Con gửi đến họ lời cảm ơn. Con có thể yêu thương ai đó nhiều hơn không? Con có thể phục vụ và chăm sóc cho người lớn tuổi chưa? Con làm mới lại một quyết tâm thực hiện trong tháng này vào ngày mai và viết ra quyết tâm thực hiện của chính mình. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Maintain inner silence to gather the events and happenings of the day. Put your attention on the actions of love given and received today. What people are in them? Give thanks for those people. Could you have been more loving with someone? Have you been able to serve and care for the elderly? Renew a resolution you've made this month for tomorrow. Write it down. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.