CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.07.2022

15/07/2022 - 50
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Khi bắt đầu một ngày sống mới, con chuẩn bị tâm hồn để có một cái nhìn huynh đệ chào đón tất cả những người anh em. Tình yêu thương mà con dành cho người khác là dấu hiệu cho thấy sự hiện diện của Đấng Phục Sinh trong con. ĐTC Phanxicô nói rằng: "Luôn luôn là một điều kỳ diệu khi lòng thương xót Chúa tỏa ra trong cuộc sống của mỗi người chúng ta, thúc đẩy chúng ta yêu thương những người lân cận." "Nếu các ông hiểu được ý nghĩa của câu này: Ta muốn lòng nhân chứ đâu cần lễ tế, ắt các ông đã chẳng lên án kẻ vô tội" (Mt 12, 7). Hôm nay, con xin chia sẻ lòng thương xót Chúa qua một cử chỉ yêu thương với những người cao tuổi. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

When you start your day, prepare to have a fraternal look towards everyone that welcomes them as brothers. The compassionate love you have for others is a sign of the presence of Christ in your relationships. "It is always a miracle that divine mercy radiates in the life of each one of us, prompting us to love our neighbor," Francis tells us. “If they understood what mercy I want means and not sacrifices, they would not condemn the innocent” (Mt 12:7). Have today a gesture of love with the elderly with whom you share. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dành đôi chút thời gian để nghỉ ngơi giữa ngày và điều chỉnh lại trái tim mình. Sáng hôm nay, con đã kinh nghiệm lòng thương xót như thế nào với những người làm con khó chịu? Con đã biết cách lắng nghe và dành chỗ cho họ vào giữa ngày của mình chưa? “Những câu chuyện của các vị cao niên mang rất nhiều ý nghĩa cho các trẻ em và những người trẻ, vì chúng kết nối họ với lịch sử sống của cả gia đình, khu phố và đất nước” (ĐTC Phanxicô). Lắng nghe người khác là tạo không gian, cho phép anh chị em bước vào cuộc sống của con. Khi con lắng nghe là lúc con đang tự làm giàu cho mình bằng câu chuyện của họ, và trao ban thời gian của mình. Con khởi động lại ngày sống với quyết tâm lắng nghe nhiều hơn.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break in the middle of the day to calibrate your heart. How have you experienced today compassion for people who make you uncomfortable? Have you known how to listen and make room for them in the middle of your day? "The stories of the elderly do a lot of good for children and young people, since they connect them with the lived history of both the family and the neighborhood and the country" (Pope Francis). Listening to others is making space, allowing the brother and sister to enter our lives. When you listen you enrich yourself with the other and donate your time. Restart your day with a commitment to listen more.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con hít thở thật sâu và nhìn lại một ngày đã trải qua. Đặt tất cả sự thinh lặng vào trái tim của chính mình. Những trải nghiệm nào trong ngày mà con đã thực sự hài lòng và khiến con cảm thấy hạnh phúc? Những sự việc đã để lại trong con thông điệp gì? Con xin được ghi nhớ mọi việc. Giờ đây trong con đọng lại những cảm xúc nào khi màn đêm đang dần buông xuống? Lạy Chúa, con tạ ơn Ngài vì một số ân sủng đặc biệt mà con đã nhận được trong ngày, và xin Chúa chữa lành tâm hồn của những người cần sự tha thứ từ con, đặc biệt nếu họ là những người lớn tuổi. Con đặt ra một quyết tâm cho ngày mai. Kính mừng Maria ...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take a deep breath and look back upon the day. Put all your attention on your heart. What experiences of the day have been resonating throughout? What message do the day's events have for you? Identify specific instances and take note of what you discover. What feeling remains in you at the end of the day? Give thanks for some special grace received today, and ask the Lord to repair the hearts of those who needed your forgiveness today, especially if they are older people. Take heart for tomorrow. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.