CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.05.2022

15/05/2022 - 56
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/05/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con đón nhận ngày hôm nay, con xin dâng cuộc sống của con cho tình yêu Thiên Chúa và cho các anh chị em. Yêu thương chân thành, phục vụ, và giúp đỡ những người khác là dấu hiệu của môn đệ Chúa Giê-su. “Mọi người sẽ nhận biết anh em là môn đệ của Thầy ở điểm này: là anh em có lòng yêu thương nhau” (Ga 13,35). Trong mọi việc con làm, hãy đặt tình yêu vào đó, để ý những chi tiết, mỉm cười, và cảm ơn với sự chân thành trái tim. Con xin dâng chính mình cho những việc phục vụ mà người khác không muốn làm. Lạy Cha, xin giúp con biết yêu thương những điều bé nhỏ và cầu nguyện cùng Thiên Chúa để những người trẻ dám dấn thân vào cuộc phiêu lưu phục vụ với lòng quảng đại. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive this day, offering your life with love to the Lord for your brothers and sisters. Sincere love, service, and helping others is the sign of the apostle of Jesus Christ. “By this everyone will know that you are my disciples, in the love that you have for one another” (Jn 13:35). In everything you do, put a lot of love into it, take care of the details, smile, and thank with sincerity from the heart. Offer yourself for services that others do not want to do. Love in small things and pray to the Lord so that young people commit to the adventure of service with generosity. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng lại đôi chút để trái tim con được nghỉ ngơi trong Chúa trước khi tiếp tục ngày sống này. Chúa luôn đi cùng và mời gọi con yêu thương những người khác như Ngài đã yêu. “Đó là tình yêu của Chúa vì Ngài biết nâng cao hơn ngã xuống, hòa giải hơn ngăn cấm, trao cơ hội mới hơn là xử phạt, tương lai hơn quá khứ” (ĐTC Phanxicô). Những hành động yêu thương của con đối với những người được con chia sẻ ngày sống như thế nào? Con căn chỉnh lại bản thân, để trái tim con sẽ luôn luôn hành động như Chúa Giêsu.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break to rest your heart before continuing the day. The Lord walks with you and invites you to love others as He loves you. "It is the love of the Lord who knows more about rises than falls, reconciliation than prohibition, giving new opportunity than condemning, future than past" (Pope Francis). How have your actions of love been towards those you share your day with? Recenter yourself so that your heart moves your actions to be like those of Jesus.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Một ngày sống nữa đang dần kép lại. Hôm nay con đã lắng nghe được tiếng Chúa chỉ dạy cho con nơi Ngài hiện diện chưa? Xin Mẹ Maria đồng hành cùng con trong lúc này, vì Mẹ là người biết cách lắng nghe tiếng Chúa. Những khoảnh khắc nào trong ngày làm con đặc biệt nhớ đến? Chúng có thông điệp gì cho con? Con ngẫm xem liệu mình có biết vâng lời và mở lòng trong việc chia sẻ, phục vụ, giúp đỡ và hiện diện vì người khác giống như Mẹ Maria chăng? Trong những khoảnh khắc ấy Chúa đang hiện diện trong cuộc sống của chính anh chị em con. Con viết xuống những khám phá và tạo ra một quyết tâm để biết lắng nghe nhiều hơn vào ngày mai. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day is ending. Be ready to listen to the Lord to show you where he has been present today. Ask Mary to accompany you at this time, she who knew how to listen to the Lord. What moments of the day do you especially remember? What message do they have for you? Recognize if you have been obvedient and open in sharing, serving, helping, and being present for others, as Mary was. In those moments the Lord has made himself present in the lives of your brothers and sisters. Write down what you discover and make a resolution to listen more tomorrow. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.