CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Suy Niệm Lời Chúa

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 15.04.2022

14/04/2022 - 76
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 15/04/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày thứ Sáu Tuần Thánh này bằng cách dâng lời tạ ơn Thiên Chúa vì tình thương bao la của Ngài, vì khoảng không mà Ngài mở ra để con được bước vào mà thông phần cảm xúc cùng Ngài. “Chén mà Chúa Cha đã trao cho Thầy, lẽ nào Thầy chẳng uống?” (Ga 18,11). Hôm nay, con sẽ lưu tâm đến những Thánh Giá trong cuộc đời của con, về những giá chuộc mà con phải trả. Con đã sẵn sàng để biến một trong những Thánh Giá ấy thành con đường để đi cùng Chúa Giêsu đến với niềm vui Phục Sinh. Con xin dâng ngày hôm nay theo ý chỉ cầu nguyện của ĐGH, và không quên nhớ đến các nhân viên y tế để họ cảm nhận được sự ủng hộ trong sứ mệnh làm sáng danh Thánh Giá nơi những bệnh nhân và người cao tuổi. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

I begin Good Friday by thanking the Lord for his open heart, the space he opens for me to enter into him and participate in his feelings. “Shall I not drink of the cup that the Father has given Me?” (John 18:11). Today I will take into account the crosses in my life, whatever they have cost me. I am ready to make one of them my path with Jesus to the joy of the Resurrection. I offer my day for the Pope's intentions, remembering healthcare workers so that they feel supported in their mission to lighten the cross of the sick and the elderly. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Qua việc chiêm niệm sự kết hợp của Đức Kitô với Chúa Cha, cả trong giờ phút đau khổ tột đỉnh của Người trên Thánh Giá, người Kitô hữu học cách chia sẻ cùng một cái nhìn của Chúa Giêsu. Vì thế ngay cả cái chết cũng bừng sáng và được cảm nghiệm như lời mời gọi cuối cùng dành cho đức tin, lời mời gọi sau cùng 'Hãy rời bỏ vùng đất của ngươi', lời mời gọi 'Hãy đến!' cuối cùng mà Đức Chúa Cha nói lên, Đấng mà chúng ta phó mình trong tay Người, vì tin tưởng rằng Người sẽ làm chúng ta mạnh mẽ ngay trong cuộc vượt qua của Người." (ĐGH Phanxicô, Thông điệp Ánh Sáng Đức Tin, §56). Lạy Chúa, khi nhìn lên Thánh giá Chúa, con nghe được điều gì?

WITH JESUS DURING THE DAY

“Contemplating the union of Christ with the Father, even in the moment of greatest suffering on the cross, the Christian learns to share in Jesus' gaze; even death is illuminated, being able to be lived as the last call of faith, the last 'Leave your land,' the last 'Come!' pronounced by the Father to whom we entrust ourselves with the confidence that He will make us firm even in the definitive passage.” (Pope Francis, Lumen Fidei §56) I look at the cross of the Lord. What do I hear?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Giờ đây con giữ lòng mình trong thinh lặng để biết ơn vì một ngày sống đang dần kết thúc. Thật đau lòng biết bao khi con nhìn lên Chúa Giêsu đang ngự trên Thánh Giá. Con nhìn lại sự hiện diện của chính con trong nội tâm và nhìn vào trái tim con với những gì đã trải qua trong ngày: con người, nơi chốn, việc làm, những cuộc trò chuyện. Điều gì còn vang vọng trong con? Điều gì đã thay đổi con? Con ghi lại những gì con cảm nhận và đưa ra giải pháp để khắc phục vào ngày mai. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I regain calmness in gratitude for the day that ends. It is a hard one, one when I looked at the Lord Jesus on the Cross. I make myself present to my interior life and look in my heart to the day that has passed: the people, places, situations, conversations. What resonates? What moves me? I take note of what I discover and make a resolution to bring it to life tomorrow. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.