CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 14.06.2022

13/06/2022 - 69
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 14/06/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Đón chào ngày mới, con dâng lời tạ ơn Cha vì gia đình và những người bạn luôn bên cạnh con. “Vậy anh em hãy nên hoàn thiện, như Cha anh em trên trời là Đấng hoàn thiện” (Mt 5,48). Con thường kiếm tìm sự hoàn hảo của mình mà quên mất đi sự hoàn hảo mà con nên tìm kiếm, đó chính là: lòng thương xót. Con sẽ sống ngày hôm nay bằng việc sẵn sàng tha thứ cho người khác. Con nguyện xin dâng những hành động, suy nghĩ và lời nói của con trong hôm nay, nhờ sự chuyển cầu của Mẹ Maria, theo ý chỉ của ĐTC Phanxicô trong tháng này. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE MORNING

At the beginning of the day, I thank the Father for the family and friends who are in my life. “Be therefore perfect, as your heavenly Father is perfect” (Mt 5:48). Too often I seek my perfection, forgetting which type of perfection I should seek: mercy. I will live this day available to forgive others. I offer my actions, thoughts and words of this, through the intercession of Mary, for the intention of Pope Francis for this month. Hail Mary

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Tông Huấn năm nay có một ý nghĩa đặc biệt trong bối cảnh của Năm Thánh Lòng Thương Xót này (…) vì Tông Huấn khuyến khích mọi người trở thành những dấu chỉ của lòng thương xót, và việc gần gũi trong đời sống gia đình, nơi lòng thương xót không được thực hiện một cách hoàn hảo, hoặc không diễn ra trong hòa bình và vui tươi.” (ĐTC Phanxicô, Tông Huấn Niềm Vui của Tình Yêu §5). Con có chấp nhận lời mời gọi của ĐTC Phanxicô để trở thành dấu chỉ của lòng thương xót không?

WITH JESUS DURING THE DAY

“This Exhortation acquires a special meaning in the context of this Jubilee Year of Mercy (…) because it proposes to encourage everyone to be signs of mercy and closeness for family life, where it is not perfectly realized or does not unfold in peace and joy.” (Pope Francis, Amoris Laetitia §5) Do I accept Pope Francis' invitation to be a sign of mercy?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Kết thúc ngày sống hôm nay, con nhận định về những gì mình đã sống kể từ lúc sớm mai. Tất cả trong cuộc đời là một con đường luôn hướng về phía trước. Con đã làm việc cho ai và để làm gì? Con đã đặt trọng tâm ngày sống của mình nơi đâu? Con để những câu hỏi này vang vọng trong tâm trí. Con mong muốn điều gì trong ngày mai? Con ghi chú lại những điều trợ giúp con nhiều nhất. Kính mừng Maria ....

WITH JESUS IN THE NIGHT

I close the day. I am aware of what I have lived today, since dawn. All of life is a path that is always taken forward. For whom and for what did I work? Where did I put the center of my day? I let these questions echo inside me. What do I want for tomorrow? I make a note of what helps me the most. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.