CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 13.07.2022

13/07/2022 - 66
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 13/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày mới với niềm vui cùng trái tim sẵn sàng thực hiện sứ mạng của Đức Ki-tô, theo phong cách của Ngài. "Cha đã giấu không cho bậc khôn ngoan thông thái biết những điều này, nhưng lại mặc khải cho những người bé mọn" (Mt 11,25) Sự hiện diện của ông bà chữa lành trong gia đình chúng con; họ, cùng với phong cách giản dị thường thấy của các bậc cao niên đã từng được ĐGH nhắc đến rằng "với những lời nói tốt lành, cùng sự kiên nhẫn, những lời khuyên bảo, kèm theo ánh nhìn, tựa như dầu, họ cẩn trọng và thường trở nên như dầu thơm chữa lành cho con cháu của họ." Nguyện xin Chúa giúp con học hỏi được phong cách khiêm tốn như chính ông bà của con. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE MORNING

Start the day with joy and with a heart ready for the mission of Christ, with His style. "Because you have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to simple people" (Mt 11:25). The presence of the grandparents is healing within the family; they, with the simple style that Pope Francis speaks of "with a good word, with patience, with advice given, with a look. But, like oil, they are discreet and are usually a healing balm for their grandchildren." Ask the Lord that this humble style also be yours. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng dòng chảy trong ngày để được nghỉ ngơi thư thái với Chúa. Nhìn vào con tim mình, con có đón nhận câu chuyện của những bậc cao niên với tình yêu thương, hay con chỉ trích và xa cách họ? Con chào đón và ghi nhận sự đóng góp của họ. Đó là dấu hiệu của sự khôn ngoan khiêm tốn, của những người luôn ý thức rằng, câu chuyện họ sống không bắt đầu với họ, mà với những người đã sống cùng sống với, để chúng con có mặt ở đây ngày hôm nay. "Nhận biết và giữ một vị trí khi nhìn về quá khứ là khả năng duy nhất để xây dựng một tương lai có ý nghĩa" (ĐTC Phanxicô). Con quay trở lại ngày sống và làm mới lại lời nguyện dâng ngày sống cho Chúa.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop the flow of your day to take a restful break with the Lord. Look at your heart. Do you receive the story of your elders with love, or are you critical and distant? Welcoming the other, acknowledging their contribution is a sign of humble wisdom, of someone who is aware that the story they live did not begin with him or her, but with other people who have lived so that we are here today. "Knowing and being able to take a position in the face of past events is the only possibility of building a meaningful future" (Pope Francis). Return to your day and renew your daily offering.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con làm phút hồi tâm cuối ngày và trân trọng những gì mình đã được sống hôm nay. Con khám phá những khoảnh khắc mà con đã cảm nhận được tròn vẹn. Con đã trải nghiệm những điều đó cùng với ai? Qua đó con đã học được gì? Con đã gieo vào lòng anh chị em những điều gì? Trân trọng những khoảnh khắc quan trọng đã ghi dấu trong cuộc đời, con chia sẻ với những bậc tiền bối, ông bà, cô chú và các thành viên trong cộng đồng của con. Con đưa ra những hướng đi để đến gần hơn với họ. Kính mừng Maria ...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take in your hands the day that ends to appreciate what has been lived. Discover the moments in which you have felt whole. With whom did you experience them? what did you learn? What did you sow in your brothers and sisters' hearts? Appreciate the important moments that marked your life, shared with those who precede you in history, your grandparents, uncles, members of your community. Make a resolution to get closer to them. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.