CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 13.06.2022

13/06/2022 - 57
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 13/06/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu một ngày bằng tâm tình tạ ơn vì Cha đã ban cho con tấm gương của các thánh nhân, như thánh Antôn thành Padua mà chúng con mừng kính hôm nay, là muối cho đời và ánh sáng cho trần gian. “Cũng vậy, ánh sáng của anh em phải chiếu giãi trước mặt thiên hạ, để họ thấy những công việc tốt đẹp anh em làm, mà tôn vinh Cha của anh em, Đấng ngự trên trời.” (Mt 5,16). Hôm nay, con cố gắng thực hiện những công việc đem lại ánh sáng và mang ánh sáng đó đến với cuộc sống của tha nhân. Cùng với Đức Thánh Cha, con dâng ngày hôm nay cho các gia đình Kitô hữu trên khắp thế giới, để bằng những cử chỉ cụ thể, họ có thể sống với tình yêu thương và sự thánh thiện vô điều kiện trong đời sống mỗi ngày. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Start the day by thanking God for the example of so many saints who, like St. Anthony of Padua that we celebrate today, were salt of the earth and light of the world. “Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven” (Mt 5, 16). Today I try to practice works that are light and give light to the lives of others. Joining the Pope, I offer my day for Christian families around the world, so that, with concrete gestures, they may live with unconditional love and holiness in their daily lives. Our Father

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Vị tiền nhiệm của tôi, Đức Bênêđictô XVI, đã nói rằng 'nhắm mắt trước tha nhân cũng sẽ làm ta đui mù trước Thiên Chúa', và tình yêu xét cho cùng là ánh sáng duy nhất 'luôn luôn soi chiếu một thế giới tối tăm'." (ĐTC Phanxicô, Tông Huấn Niềm Vui của Tình Yêu §316). Nguyện xin Chúa hôm nay sáng soi, để con sẽ không nhắm mắt trước sự hiện diện của anh chị em con.

WITH JESUS DURING THE DAY

“My predecessor, Benedict XVI, said that 'closing one's eyes before one's neighbor makes one blind also before God' and that, fundamentally, love is the only light that 'incessantly illuminates a world in darkness.'” (Pope Francis, Amoris Laetitia §316) So that today may be light, I will not close my eyes to the presence of others.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con hít thở thật sâu, tạm ngưng công việc trong ngày, và nhìn lại ngày sống hôm nay của mình? Hôm nay, vào cuối ngày, con trấn tĩnh trái tim và linh hồn mình, đồng thời tạm dừng các ý tưởng và chỉ tập trung vào hơi thở. Con để trái tim dẫn nhịp cho thời gian cầu nguyện này. Con hướng về kỷ niệm trong ngày hôm nay, điều gì vui và điều gì buồn. Con lặp lại với từng kỷ niệm: “Tạ ơn Chúa!” Cho đến khi con cảm thấy bình an. Kính mừng Maria.....

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take a deep breath, interrupt the day's progress and look at how you lived today. Today, at the end of the day, I try to calm my heart and spirit, I hold off on ideas and focus for a few moments only on breathing. I let the heart set the rhythm of this time of prayer. I have a focus on my memory of the day, what was pleasant and what was not good. I repeat with each memory: “Thank you!" until I feel peace. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.