CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.07.2022

11/07/2022 - 79
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/07/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con lắng nghe tiếng Chúa mời gọi con biết sẵn lòng mở rộng trái tim mình khi đón nhận này mới. "Khốn cho ngươi, hỡi Kho-ra-din! Khốn cho ngươi, hỡi Bết-xai-đa! Vì nếu các phép lạ đã làm nơi các ngươi mà được làm tại Tia và Xi-đôn, thì họ đã mặc áo vải thô, rắc tro lên đầu tỏ lòng sám hối.”(Mt 11,21) Xin Ngài cứ chất vấn tấm lòng con, và biến đổi trái tim bằng đá của con thành trái tim bằng thịt - trái tim có lòng trắc ẩn và biết chú tâm lắng nghe lời Ngài. Xin giúp chúng con không bị điếc trước những lời kêu gọi quan tâm đến những bậc cao niên. Xin giúp chúng con biết cách lắng nghe họ để được nhận lấy những chứng từ và sự khôn ngoan từ họ. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive the new day listening to the Lord who invites you to have an available heart. “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have been converted long ago” (Mt 11:21). Let the Lord question your close-heartedness and turn the heart of stone into one of flesh, compassionate and attentive to listening to Him. Make your offer so that we are not deaf to the call not to discard the elders, but to receive their testimony and wisdom. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại một chút để dò xét lại lòng mình dưới ánh sáng của Thánh Tâm Chúa. Buổi sáng hôm nay của con ra sao? Biến cố nào cộng hưởng cùng con? Con nhìn lại một ngày để tỏ lòng biết ơn Chúa, và để nhãn quang của con biết chú tâm hơn đến những cử chỉ giản đơn, những chi tiết nho nhỏ, dù là trên gương mặt hay trên vẻ bền ngoài của những người đã đồng hành cùng con hôm nay. "Sự thiếu vắng của ký ức lịch sử là một lỗ hổng nghiêm trọng trong xã hội của chúng ta. Đó là tâm lý chưa trưởng thành của 'chuyện đã rồi'" (ĐGH Phanxicô) Con xin làm mới lại ngày sống, cùng hiệp thông cầu nguyện theo ý ĐGH trong tháng này.

WITH JESUS DURING THE DAY

Pause in your day to look at your heart in the light of the Lord's heart. How was your morning? What events resonate with you? Look back gratefully on the day and rest your eyes on the simple actions, on the small details, on the faces and looks that have accompanied you today. Give thanks and launch yourself with hope to live with joy the rest of the day. “The absence of historical memory is a serious flaw in our society. It is the immature mentality of 'it was already'" (Pope Francis). Renew your daily offering for the monthly prayer intention.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con dừng lại dòng chảy cuộc sống để kết thúc ngày hôm nay. Trong tâm tình, con hồi tưởng lại những kinh nghiệm con đã trải qua, con có nhận ra những giai điệu của bản thân như vui vẻ, hy vọng, cởi mở, hay chán nản, mệt mỏi, khép kín? Con xét lại từ những trải nghiệm để biết phân biệt những khoảnh khắc có sự hiện diện của Thiên Chúa? Con nhận ra điều gì? Con thấy gì trong hành động vào thái độ của mình ngày hôm nay? Con biết ơn tất cả mọi điều, và cầu xin Chúa tha thứ cho những điều con đã không yêu mến đủ. Con quyết tâm yêu nhiều hơn vào ngày mai. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Stop the flow of your day to prepare yourself to finish today. In your heart, review what you have experienced. What vital tone do you recognize in yourself: joy, hope, openness, or closure, boredom, tiredness? Take a distance from the experiences to discern in what moments the Lord has made himself present. What do you recognize? What do you see in your actions and attitudes today? Be grateful for everything, ask forgiveness for what you have loved little, and resolve to love more tomorrow. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.