CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 12.05.2022

11/05/2022 - 61
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 12/05/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con tạ ơn Cha vì một ngày mới đang bắt đầu, con chào đón mọi việc xảy đến hôm nay, và con xin dâng cuộc sống của con cho những người trẻ, để họ nhận biết Chúa và làm chứng cho Chúa trong cuộc sống hằng ngày. “Thật, Thầy bảo thật anh em: ai đón tiếp người Thầy sai đến là đón tiếp Thầy, và ai đón tiếp Thầy là đón tiếp Đấng đã sai Thầy.” (Ga 13,20) Con xin Chúa soi sáng lòng trí con, để con biết nhường chỗ cho anh chị em con, để con biết lắng nghe trước khi cất tiếng nói, để con tinh tế nhận ra nhu cầu của anh chị em và quan tâm đến họ, mỉm cười và để cho cơn bức bối qua đi. Chính nhờ những hành động cụ thể với anh chị em bằng hữu, con mới thực sự đón Chúa vào lòng. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Give thanks for the new day you are beginning, welcome what it brings for you, and offer your life for young people so that they may receive the Lord and bear witness to him with their daily lives. Truly I tell you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me” (Jn 13:20). Make a resolution to make room for your brothers and sisters today, listen before you speak, notice their needs and attend to them, smile and let an annoyance pass. It is through concrete action with others that you welcome the Lord. Our Father...

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Như một thói quen, con dừng lại ít phút giữa ngày sống để nhìn xem con đang sống ngày hôm nay như thế nào. Con đã đối xử với những người xung quanh ra sao? “Chúa Giê-su đã tin vào Chúa Cha vô điều kiện, Ngài nuôi dưỡng tình thầy trò với các môn đệ, và ngay cả trong những thời khắc quan trọng, Ngài vẫn tin và yêu thương môn đệ mình. Ngài biểu lộ lòng trắc ẩn sâu sắc đối với những người yếu đuối nhất, đặc biệt là những người nghèo khổ, những người bệnh tật, tội nhân và những người bị xã hội loại bỏ "(ĐTC Phanxicô). Xin Chúa hãy đổi mới quyết tâm của con để con duy trì một trái tim rộng mở với anh chị em của mình.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop your daily routine and see how you are living your day. How was dealing with others? “Jesus had unconditional trust in the Father, he nurtured his friendship with his disciples, and even in critical moments he remained faithful to them. He manifested deep compassion for the weakest, especially the poor, the sick, the sinners and the excluded" (Pope Francis). Renew your resolve to maintain an open heart to your brothers and sisters.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con dừng lại mọi việc gấp gáp trong ngày để hồi tưởng lại những gì con đã trải qua. Con xin đặt mình trước sự hiện diện của Mẹ Maria, một người phụ nữ trẻ có tâm hồn cao cả đang run lên vì vui sướng. Con cảm tạ mọi ơn lành mà Chúa đã ban cho con ngày hôm nay. Những điều gì đã mang lại cho con niềm vui? Con ghi nhận những sự việc mà con đã trải qua trong niềm tin, sự nhường nhịn, cùng với thái độ phục vụ những người xung quanh. Điều gì làm con lo lắng hôm nay? Ngày mai, con liên lỉ xin Mẹ Maria ban ơn cho con biết sống tin cậy như trái tim Mẹ vẫn hằng tin vào Lời Chúa. Kính mừng Maria....

WITH JESUS IN THE NIGHT

Stop the rush and activities of the day to recollect what you experienced. Place yourself in the presence of Mary, a young woman with a great soul that trembled with joy. Give thanks for what you were offered today. What things brought you joy? Recognize the events that you experienced in faith, surrender, and with an attitude of service towards those around you. What things worried you today? For tomorrow, ask Mary that she spreads to you her trusting lifestyle to keep in your own heart. Hail Mary...

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.